idiom :There are two ways of spreading light :to be the candle or the mirror that reflects it.用英语解释,谢谢啦.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 20:24:39
idiom :There are two ways of spreading light :to be the candle or the mirror that reflects it.用英语解释,谢谢啦.
xSjA~\);13Vr$VmDJ X&!R%qzfFRwP؅993[aQ{A \1aa|V$lx*$t| ׫q?N]V&|_ͲOIwVſl-Kx/`Tbmd]rfRP "l 1͌}`Dp**gI"&ay=^0bNB :mTZe\H`ʝ*bӊQM"C(=RҲzC(i筤qS/! 4D˲FˣQ2'ܾ@c7~ \c$HJmv_I?,}惤9X<6ҫY>]oEh$c H\ɸ־\öY߷Ǭ 1&3Q=0D~\:)j>W&I7ա+

idiom :There are two ways of spreading light :to be the candle or the mirror that reflects it.用英语解释,谢谢啦.
idiom :There are two ways of spreading light :to be the candle or the mirror that reflects it.
用英语解释,谢谢啦.

idiom :There are two ways of spreading light :to be the candle or the mirror that reflects it.用英语解释,谢谢啦.
1 The candle gives light by burning itself
2 The morror reflects the light from a shining object like the sun or the electric lamp

if people want to be kind, there are two ways: the first is being a candle, that means people can strech out a hand when others need. the other way is to be a mirror, this ways tells us to admit other...

全部展开

if people want to be kind, there are two ways: the first is being a candle, that means people can strech out a hand when others need. the other way is to be a mirror, this ways tells us to admit others merits and just be like a translater
有两种传播光明的方法:做一根蜡烛,或者做一面反射烛光的镜子
望采纳

收起

原理:有2种方法扩散光源,要么用烛台(蜡烛),要么就用镜子反射光源!