周敦颐传文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 03:25:42
周敦颐传文言文翻译
xX[rJJϿ@Gߵ,`cf h~ccڀc/ʪWoaNd혘FRUfVɓG+U&6N3jb_yvբ?_PCw{:AV7UG'T.bٷxyV eEu/r1}TٔjQ74óP⹮ʦɎ{;W.1ۧ]kCW5V^:Mb~"%}3ʌS]̞xdz2SXC-Tlt,J7;N[kx#殡3u.c,|󇘽Jý᧶"Qd,j #+a55lyfx$޾$sY:~7hC&\#:!-d-<=E&i'D}gSRXP?M~r@ 7מ;4p >r*e{_ ( IP d`dxi/R3B4lx:1*{6y57ˉ?5btj#j#׆ǔtdW4*yD.5X@۷#"gE>-~7q߽CDC$7M8ўdž2X H+Q=2] >M,Cr-+S[vΧXVF%PR?D>)sI-ʁ+&mC@W@`U( Gqct_ӔzE2lᘡ!ro WTp<7χ.I.Fe>Lw`K c:aV5.qF :z\uu IVY&t<==튩/9-^ҦZFȟldo=s TI=lnFL_˨أHtYD7S"'FA~?H^p.q~[:< Md=H;^]9d0m0-!\PidŴ9fƫ( ]][QpqjI> ΰ3mc`[UmbyYlg#z. rX/Ț=)fZD>~a`).%A~ig96QM[?9ODlŢg^[C 'Ziv R)xnp1IϭA'G'9=cv Fr!`< ?!uW^ / @TP+L>Us <rNGӋD sYA]4E}r~s V&#BϠC#o.vC2|Y31ʢɋفNNBɡ9DL[ƞ ~-ޮa-ܤ#zo{d4ޝw/*bAJ`8W`  PPe:ebhd8P)] 6سKsELs. c~%F# #=khS>h@߆BkVa]nAf\HaGVt=hftfc$?1ʶ`qpT53W=Jw~Eq'vCE>(V Jq[Q}UmCnvnbNCAh:%#k_ SX,4ߩY} &1]six<v8pcf044a 4q7ٯP>a{#w@^fJOS޹аأu\X6ެK4| yg2e+f h.j-xJ1j%-gb2 c @Z\Z !JuCiocFu i,׿RֈqEu̴tԲe[(HH _ZVwH5h8#pq32 y.iF =C/q-*.ET_>p1h

周敦颐传文言文翻译
周敦颐传文言文翻译

周敦颐传文言文翻译
原文:
周敦颐,字茂叔,道州营道人.原名敦实,避英宗讳改焉.以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿.有狱久不决,敦颐至,一讯立辨.邑人惊曰:“老吏不如也.”部使者荐之,调南安军司理参军.有囚法不当死,转运使王逵欲深治之.逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委乎版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也.”逵悟,囚得免.
  移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤⑸之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言⑹之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属⑺得所诉矣.”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻.历合州判官,事不经手,吏不敢决.虽⑻下之,民不肯从.部使者赵抃惑于谮⑼口,临之甚威,敦颐处之超然.通判虔州,抃守虔,熟视其所为,乃大悟,执其手曰:“吾几失君矣,今而后乃知周茂叔也.”熙宁初,知郴州.用抃及吕公著荐,为广东转运判官,提点刑狱,以冤泽物为己任,刑部不惮劳苦虽瘅疠险远,亦缓视徐按.以疾求知南康军.抃再镇蜀,将奏用之,未及而卒,年五十七.
翻译:
周敦颐,字茂叔,道州营道人(今湖南省道县),原名叫敦实,因为避讳宋英宗赵曙的名字(赵曙原名宗实)而改名叫敦颐.因为当时担任龙图阁学士的舅舅郑尚的推荐,担任了分宁县(今江西省修水县)的主簿.当时分宁县有个案子拖了很久都得不到公正判决,周敦颐到了以后只审讯了一次就把事情的责任划分清楚了,县里的人说:“连那些判决经验丰富的老吏也比不上这小伙子啊.”部使者(巡查地方的使者,)调他到南安(今福建省泉州南安市)担任军司理曹参军(类似于今天的地方法院院长).当时有个囚犯按法律规定不用判死罪,但转运使(主管运输事务的中央或地方官,相当于今天的交通运输局)王逵想重判,王逵是个残酷凶悍的官吏,没有人愿意和他争,周敦颐一个人和他争辩,王逵不听,周敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官,并且说:“像这样还出来做什么官呀,靠杀人的做法来博取政绩,取悦上级,这样的行为我做不到.”王逵听到这样的说法,明白过来自己的处理不对,这个囚犯才免于一死.
周敦颐后来改任郴州桂阳县县令(今湖南省郴州市桂阳县),政绩显著,当时的郴州知州李初平看敬重周敦颐,曾问周敦颐:“我打算多读些书,你有什么好建议吗?”,周敦颐说:“您年纪大了,让我来给您讲讲吧.”两年后,李初平果然感觉有收获.周敦颐后来调任南昌(今江西省南昌市)知县,当地的老百姓说:“新来的知县就是以前审理分宁县那件疑案 的人,这下子我们就不怕打官司了.”但是当地的那些横行不法的大富人家、地方好强,衙门里那些狡猾贪婪的小吏、恶少都揣揣不安,害怕得罪了这位刚正不阿的新知县,(而在经过周敦颐教育后,)这些人认识到过去的错误,而且以玷污清廉的政治为耻辱了(就是说地方豪强经过周敦颐的教育,变得遵纪守法了).周敦颐担任合州(今重庆市合川市)通判后,事情不经他的手,下面的人不敢做决定,即使交下去办,老百姓也不听从.部使者赵抃被一些谎言迷惑,认为周敦颐是个虚伪的人,对周的态度很不哦,周敦颐也不过多解释,处之泰然.后来,周敦颐当了虔州(今江西省赣州市)通判,赵忭是虔州的知州,赵忭与他接触多了,经过仔细观察,了解了他的为人,才明白当初是自己错怪了周敦颐,赵忭握着周敦颐的手道歉,说:“我差点失去了和你这样的人做朋友的机会,从今以后,我算是了解你的为人了.”
熙宁初年,周敦颐担任郴州的知州.因为赵抃和吕公著的推荐,被任命为广东转运判官,提点刑狱,他以平反昭雪为自己的使命,不辞辛苦的巡视自己管辖的地区,即使是 偏远地区,也要慢慢的视察.后来,因为病重,实在不能坚持,才请求调任南康军的的知军(“军”是宋代县以上的一个行政区域,一般设在冲要之地,一个军等于一个州或府,直辖于路.南康军大致在今天的江西九江一带,治所在今江西星子县).赵抃第二次担任成都知府时,打算奏请皇帝重用他,还没有来得及敦颐就死了,享年五十七岁.
——转摘