My servants shall see to it.觉得这个句子怪怪的,解释一下它的成分和语法.最好是浅显易懂,深入浅出

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:42:32
My servants shall see to it.觉得这个句子怪怪的,解释一下它的成分和语法.最好是浅显易懂,深入浅出
xS[nPl(l.JH(FH:G4*6{Ǘ/{Md-=:3sΙC4{Ôw|&X{ڗ*|z/ѯykddv?SO!*KrЧQmZ̩>G ۔O䧰:(}{"X?smʢ*YceVBVfO] TP3rh D&[ynk4Q5ZoY]r. 0w\AGfVXX>-rYߏE9 6oD#F2~ UlC(Ψ6DfV9*]UR = >k'9;ed_/XdJ U,Ⱥ] DB\CqV6_Efq'0Y=gfeCX\

My servants shall see to it.觉得这个句子怪怪的,解释一下它的成分和语法.最好是浅显易懂,深入浅出
My servants shall see to it.觉得这个句子怪怪的,解释一下它的成分和语法.最好是浅显易懂,深入浅出

My servants shall see to it.觉得这个句子怪怪的,解释一下它的成分和语法.最好是浅显易懂,深入浅出
结构分析:【My servants】主语
【shall see】谓语
【to it】宾语
词组:see to 注意;负责;照料
翻译:我的仆人应该照料它(更具体的翻译还要参照语境)

servsants 是仆人(复数),shall see to it,想要去看看它
shall有:会,将要的意思
My servants 主语
shall情态动词
see谓语
to it宾语

【My servants】 主语 (我的仆人们);
【shall see to】 谓语 shall 在这里为情态动词,表示“必须,应当”之意,与 see to (照料,照看) 这个动词短语一起组成谓语;
【it】宾语;
整句话意思是:我的仆人们应当照料它。