英语翻译为什么那个广东后面没有Provence.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 07:00:39
英语翻译为什么那个广东后面没有Provence.
xS]oA+㓚l ACꃾ F>oo(~Q`_Z#,aSwY}1&9{]O+r]̉.2Clg~QV?J& EB.ftxw/qF[P7S/&4+?.GG&OJaOu[] ܛq}h7o }i5HvJ<#3]?*X$;U(%^!Qhruh+9(Mh?RbY3G__p;eHv o]!%@ωE8AC;PCsڄ;#c_1I M/[hERKuNR2zF58Fg!{O \0ZEjH۰_ê%S~JBR)sؓD/d{SmyK1Nl#g":3Z|98[g@)>Q:y1 ɞ cB104҉AѶe!5Doa(!'gI'=M

英语翻译为什么那个广东后面没有Provence.
英语翻译
为什么那个广东后面没有Provence.

英语翻译为什么那个广东后面没有Provence.
中国广东省深圳市为什么翻译是:SHENZHEN CITY GUANGDONG P.R CHINA?

其实广东和广东省大家都清楚知道,所以省字有时可以略去.

而P.R.并非楼上朋友们说是 Province 的缩写,而是人民共和国 People's Republic 的缩写.

P.R CHINA = People's Republic of China 即是: 中华人民共和国.
所以全个地趾翻译过来就是:
中华人民共和国广东(省)深圳市

【很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】

中文也可以写广东与广东省呀,省略很正常的。

省略掉没关系,加上也可以。P.R是People republic的简写,不是上面那人说的province