凉州词的,赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 11:27:40
凉州词的,赏析
xXirMP/2s .#,;4]_¼j!ELA][3%RWvλjYO?^슬t]P-25fYbOAJMTr[{p7>x:B u8%:]qwC[ҲJXapqވ| [*2Ny;wspU~k&QUZFʚ Y=bs$2}\^Nrq ӇW!3j5MFNz|a8EG^4iL~RmnkZ 73L!wb'pxg6 uF޶XM*VvҩJɲ|:CTc =1zEe_^ pY95H 'mˏ]8hɫ gexce#o+M{({2-̰ ,P=2&VMjR:~-D'x52BV߇^%Wq}CxKɹ&< 5,_wwyʤh.=UvS6R[~rQ*tޮU5v8M;awƷ9ӇWAcEa_^ަǨڷ)rlt]܉SC4#tLj*GJ!y #w4ɒ`v<[aNn}\{'@x)9dnu0GoOY G`Pl#++dR}@zOy#%(E9/e$Rn& DŽy tX[&mjOeq@+0AؔbV$XxgxF)|HQS%(3' #@r͏vD^ft(^WŞ4?cn8[oXV_^b5# % muV4;؈{vB34je0.^z \w+ ɅcfM6\5&)cʅ-`s;('5ty-h;FKh !5H8Tv46y0,aF8,NV c8{d-eyE0095a"(Q2bsMT6.6>a&@ʗ63ʜy?w^A-p¤PuNK!c_gaVxZPd8 ?3`. Un/m'V:"D 0 hil\P=ރQq4kQø4-&*\ŀ0{PrҀiYZ=3b" 41dZK Dfqk JVp6 ':v l֎ȿ:a^& $V)@[N Xh=CMě30V 2NPDL!Xć^8Eޤu&Li^Ew0ohmե(5!9qWqUPCgݦ͜QD ޯV=R67=QEA!702*{{ȩ7,MIYVahNCӧS2@jMAess]&}ɂ*TK)g!i9/Й\^ޱL@\K 1l+™) HY6wԗO+87 'wS6Ć,v?s8aqJi))}2zm4DIrj2;P3W\Q!(Y-n yyt@#u7>nj 92b2 #=% [K?=ȆGoIkhTQ|%jG.`85oL^ V2;__KR?PA N7mc XziU 7Fޛc%M 0Bs?4J`lV#<#BHC[We`GWͭZW\hp|% s|8kWw/&l\FpgWF!e+P1G'Π휚}ﻃv߃({' Ἧ X~}1&,%^pt %z@WtgЌ^R;fEF` n(GY9aRYK}E&x[u,q7^*$o戆YV*##Xvr}2ӹ!Wpp#֭76sPEw7wf/"a+f~P UK`f@M eb˧} ?

凉州词的,赏析
凉州词的,赏析

凉州词的,赏析
诗是咏边寒情景之名曲.全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了出征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面.首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用 “欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛.三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达.这两句,蘅塘退士评曰:“作旷达语,倍觉悲痛.”历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战.清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙.在学人领悟.”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强.施补华的话有其深度.千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟.   边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴.有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的.这首诗正是这种生活和感情的写照.诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语.这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味.   诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席.这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调.第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格.正在大家“欲饮”未得之时,马上奏起了琵琶,虽然军令如山,但这种情况下,大家视死如归,催者自催,饮者自饮.这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力.“马上”二字,往往又使人联想到“立刻”/“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的.   诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒.过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”.还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”.话虽不同,但都离不开一个“悲”字.后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句.“古来征战几人回”,显然是一种夸张的说法.清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟.”(《岘佣说诗》)这话对我们颇有启发.为什么“作悲伤语读便浅”呢?因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹.让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了.也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请诸位莫笑,“古来征战几人回”,我们不是早将生死置之度外了吗?可见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”.“醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的.这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁.它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色.千百年来,这首诗一直为人们所传诵. 凉州词①⑦   (唐)王翰   葡萄美酒夜光杯②,   欲饮琵琶⑤马上催⑥.   醉卧沙场③君④莫笑,   古来征战几人回?
  注释:
  ① 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传.而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作.   ② 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明.它和葡萄酒都是西北地区的特产.   ③沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场.   ④君:你.   ⑤琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的.   ⑥催:催人出征.   ⑦凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名.
  编辑本段译文
  举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒.正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来.醉就醉吧,醉卧在沙场上有什么呢,请不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的?