为什么空中英语教室上把joy to the world翻译成圣诞节的真谛?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 09:44:57
为什么空中英语教室上把joy to the world翻译成圣诞节的真谛?
x_N@M=FcmV bFKbZS˖,O\|ַ~f K_`u1W> ZeiֶG.U1חaXyx0QcqnX4CHpW`6d/e6Ka.QJɥ&ruPU:NMMH (3""oE5a{RsrgM{"G

为什么空中英语教室上把joy to the world翻译成圣诞节的真谛?
为什么空中英语教室上把joy to the world翻译成圣诞节的真谛?

为什么空中英语教室上把joy to the world翻译成圣诞节的真谛?
joy to the world 的意思就是给世界带来欢乐
在基督教中,其实这就是圣诞(耶稣神圣的诞生)的真谛,所以这样翻译就是把表面意思后面的道理翻出来了