庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功 庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:44:30
x͔r@_wK }IFď*6XE.=M
=i/қr>_(O!kP[G5MP_~ĮFlp6q߅[x.7%}Z?t
uz0\
XUo܀%/>$=@7SB_CdQS 5rz~*2?T狞rr,6^XoCx6ڐev5h/h9|b=O\#T
\De93v('e4S? _a#F$ȱȬJZIѠ]buEQz`gV
up6!
{~'I
aLrEq0n@? Q֠y 48C.xdv@DrP^..Ϙ&g|
庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功 庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功翻译
庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功 庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功
翻译
庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功 庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功翻译
庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功
翻译:卞庄子,挥剑跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,果然不费吹灰之力,就刺死伤虎,一举获得两虎的名声.
原文
卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之,一举必有双虎之名."卞庄子以为然,立须 之.有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之名.
译文
卞庄子发现两只老虎,准备刺杀.身旁的旅店仆人劝阻他说:“您看两只老虎,正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到 那时候,您跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,就能一举得到刺杀两头老虎的美名.”卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待.
过了一会儿,两只老虎果然为了争肉,嘶咬扭打起来,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子,挥剑跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,果然不费吹灰之力,就刺死伤虎,一举获得两虎的名声.