in death怎样理解原句:“Mr.Zawahri said bin Laden sacred the United States while he was alive,and would continue to do so in death.”Q:请问 in death 怎样理解(这是从听力中听到的,应该没写错吧)修改:scared不是sacre

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:47:21
in death怎样理解原句:“Mr.Zawahri said bin Laden sacred the United States while he was alive,and would continue to do so in death.”Q:请问 in death 怎样理解(这是从听力中听到的,应该没写错吧)修改:scared不是sacre
xRJ@KBči3@IJmPV(־CJ]DDhm$TB .{s9 Mi5t0yrK}RN{et ґ"[GWFpϷA¶)EIuQ|12o>I4Z> hyQӈugl?ΥNe "ڟD6@w\!cjIɏ`q_"V;t*ۛ2ׅI6͠7b0vq;t:Rmװ0fBٝͽg|'oALp

in death怎样理解原句:“Mr.Zawahri said bin Laden sacred the United States while he was alive,and would continue to do so in death.”Q:请问 in death 怎样理解(这是从听力中听到的,应该没写错吧)修改:scared不是sacre
in death怎样理解
原句:“Mr.Zawahri said bin Laden sacred the United States while he was alive,and would continue to do so in death.”
Q:请问 in death 怎样理解(这是从听力中听到的,应该没写错吧)
修改:scared不是sacred

in death怎样理解原句:“Mr.Zawahri said bin Laden sacred the United States while he was alive,and would continue to do so in death.”Q:请问 in death 怎样理解(这是从听力中听到的,应该没写错吧)修改:scared不是sacre
在死亡中

你确定,这是听力 原文
我觉得,字面是:在死亡中;按语境,可以解释为直到死亡。

在死亡中?