阳子之宋翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/07 16:39:09
阳子之宋翻译
xS[n@J]K "& ܢh1%H]J;$>9s.Tj|}uwX7/˵j yYKQ$6}ؠ-l{JDGHAצG>fǦQ)pQVLC2y`ڏK֢xfs!* b-!2'M̐J?#K#7WPH QEOoӎ5 %@:$Qğ;Zwg!iYFskώv oMv;iK޵zt4ʭ#Z^pKeh,aj脇1y^&b\IÐi,"rSK<>ϒ295M?gr._؆7<0/tmI|!\GC@]/1x8(>J҇Ou-ѰNǘk+BqJ10DkUk'o)

阳子之宋翻译
阳子之宋翻译

阳子之宋翻译
阳子之宋,宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱.阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也.”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (《庄子·山木》)
【译文】
阳朱到宋国去,住在旅店里.旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋.但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的.阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑.”阳朱说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?”