翻译-居无何,帝谓德兴,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:04:56
翻译-居无何,帝谓德兴,
xr@Wљ5z.Z  X((#$Mxv˕ f/vΞs~'ѽ\jTx!M_˜Db#3:8lՇ>R:8h' ZxJ3HZ-3(jSȤ$˽t0e1.#ɽ8٪^19(qmB` XQѕR9fT̗|iMmNa5cKvmur%'&)j* SdدᬯtZgTnJ),}ӯhEy#:S

翻译-居无何,帝谓德兴,
翻译-居无何,帝谓德兴,

翻译-居无何,帝谓德兴,
整句原文
【居无何,帝谓德兴】:"福建功未竟,卿虽老,尚勉为朕行."德兴至闽,按籍佥练,得民兵十万余人.相视要害,筑城一十六,置巡司四十有五,防海之策始备.逾三年,归第,复令节制凤阳留守司,并训练属卫军士.诸勋臣存者,德兴年最高.岁时入朝,赐予不绝.二十五年八月,以其子骥乱宫,并坐诛死.


译文
【过了没多久,太祖对周德兴说】:“福建的功业没有完成,你虽然老了,尚可勉强为我前往.”周德兴到了闽地,按照户籍征兵操练,得到民兵十万余人.在要害地区,筑城十六座,设置巡司四十五个,防御海上的措施也已完备.过了三年,回归故里,又受命节制凤阳留守司,并训练属卫军士.诸勋臣活着时,周德兴的年龄最大,每年入朝,赏赐不绝.二十五年(1392)八月,因他儿子周骥扰乱宫中,受株连被杀.