求木兰辞原文加翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:50:53
求木兰辞原文加翻译!
xWkrHLDg=FiA<d3RW_aTa؍6dUfVV>|>2_S+/sT ?|gO߾||_5F%Ehsե 79#X"k#mOvsLu!`NW&gƑȚb?]|B&:_e_YҺXƹ!cjl֗*3lQY!WJ󡹢jɈ>L(9)6dORt$MYNVO?%X \'z3\miY_*d\]Oi Qv vYj-LJg{`ԇ*765z~F 2]@Kn\\Q-,؂2sv ]nHlo\MvQ9eafՓgEy«4rԛR"wA ΀ܿIUTeL7F83]fC5R h.nC1&RebGLYs% 7E&po)](5 kŻF>j6hThOŨaoLf"KXTŇp_0hf 55`ƂL^PgȜ>UݕY,[#{sn ZTG]z h ơ}&B菰WUxw!8aaF3i3NNNv2 n| eQ9_m*C%tM*S1ܜleAgb!{ u ?!bt`gSxA``\<I#Jֿo'\=+_n825׺cȃ{y ء*$` @ ~VXFi9J":[ rov- 9vav1KJibZAi$)L i_ Ppt^*lz!4kL΅z-]FXl|uf p@$u^2ֲy``QoKMEj5˗+Sowͤu*eyM}=MM=*tNzLnbMA{JkZ#V#vx(0Gtd1h]v}3? 4A^V9G5at3ꖩ2.cK]^wsp 2?U4x奍c5؎&#Ih0&3%u4+qeΘ30"@RƎ|=X-œA^Pyp1\=s'a/P~)xlR ܞޔo/R (5Vn/ 0oxenjIg{ ?Cx=ć{>vF1=,MNJ FTUb.<}bL/{4 ͪϔ/1ZXTE*4jmiz3xIY'3 54ϲ%ZՄLbE?cbyC䐨v?!?_

求木兰辞原文加翻译!
求木兰辞原文加翻译!

求木兰辞原文加翻译!
原文
  唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.
  问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马,从此替爷征.
  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭. 旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅. 旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.
  万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.
  归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.
  爷娘闻女来,出郭相扶将,阿姊闻妹来,当户理红妆,小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著我旧时裳.当窗理云鬓,对镜帖花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙.同行十二年,不知木兰是女郎. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
  译文
  叹息声接着叹息声,木兰对着门在织布.听不见机杼作响,只听见木兰在叹息.
  问木兰在叹息什么?问木兰在思念什么?(木兰回答道) 我也没有想什么,也没有思念什么.昨天晚上我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买马鞍和马匹,替代父亲去应征.
  在集市各个地方买出征用的东西.早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流的哗哗声.早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声.
  不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲.将士们身经百战,有的战死沙场,有的(木兰)凯旋归来.
  胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏).给木兰记很大的功勋,得到的赏赐千百金还有余.天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡.
  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物.走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子.
  据说,提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨.雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?
(百度百科)