古文在线翻译!求翻译祖宗既远非耳目所及生卒塟期匹配姓氏行实可效者録著之不可效者阙之盖先失其详不可妄録也凡近祖耳目所及可详者详书之使後人续修得有所改其中称谓皆不讳其大节固
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 15:26:47
xTmR@xj`r/ b$A@ш %d1y3[lO K76Q';ԹA$PbdI#[ؗ*g*?#QS}W9w@]Gtܣk8.[asg{/Vy$L1SR
}v* $&h?c=[<dxϣ=ۢSXgr)P0_&(Rov4ȭo}*?@hd/fM9sg*oa p|ڷ▉"==h<'7|x^Ynm[VV"{ȊdY#NPJT>kdղr1b戽$$i7$K? cyPb¾c<@%QayMW^LD[v
]$gTUN?ŘSTJCcI8.o3 ȣ1UYAam"O`E
zjQ4a?'xٷ-ᕦ' RxTÂ`dXZ\Z+ԐA:U26,%mlEipbЃBv^sXmkڸ\+tsh*2бn꿀d^:@M68gd,'i;Q[G)
古文在线翻译!求翻译祖宗既远非耳目所及生卒塟期匹配姓氏行实可效者録著之不可效者阙之盖先失其详不可妄録也凡近祖耳目所及可详者详书之使後人续修得有所改其中称谓皆不讳其大节固
古文在线翻译!求翻译
祖宗既远非耳目所及生卒塟期匹配姓氏行实可效者録著之不可效者阙之盖先失其详不可妄録也凡近祖耳目所及可详者详书之使後人续修得有所改其中称谓皆不讳其大节固在明示後世原谱乃为族而修与族人同阅而已後之续修谱者仿此
古文在线翻译!求翻译祖宗既远非耳目所及生卒塟期匹配姓氏行实可效者録著之不可效者阙之盖先失其详不可妄録也凡近祖耳目所及可详者详书之使後人续修得有所改其中称谓皆不讳其大节固
祖宗既远,非耳目所及.生卒塟期,匹配姓氏,行实可效者録著之,不可效者阙之.盖先失其详,不可妄録也.凡近祖耳目所及可详者,详书之,使後人续修得有所改.其中称谓,皆不讳其大节.固在明示後世,原谱乃为族而修,与族人同阅而已.後之续修谱者仿此.
祖宗离我们很远了,无法亲耳听到他们的声音或亲眼看到他们.他们的生死之日,埋葬之期,其配偶的姓氏,和言行能够被查核的,就记录下来,而无法查核的就不记录.因为早就失去了详情,所以不可以胡乱记录.凡是近代的祖宗,能亲耳所闻、亲眼所见的,能够详细记录他们的情况的,就详细记录.使后人续修族谱时,可以有资料改写.其中对他们的称谓,都不忌讳他们的品行高低.这就是要明白的告诉后人,原来的族谱只是为全族的人而修,让全族的人来读的.后来续修族谱的人请照此执行.