陆羽辨水的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 08:30:35
陆羽辨水的翻译
x}Tkn@JůVZ]TQ{l0]hƎevv׷,Rٙ3K2uJf% lGЪh~ul0"l ;0B=a`xaGXe7b`?Ѡy?H{! 47@KX2$F:BqChrP,7zn .*[(4N;mr儺Nߢ\܃1/&4/GR켈㴗 LB@# >L̜5maĮ4X@5{[]Ub2K;, >wpfPܡVcA:>dq2#Xj:Ұ=ؚarA֚O/uj7h~TOlWD'1~h}E*&l` ?G7FLu"c97 |;Gݠr%)鴤"QlL&_NY"LYJWC =99)=ָA؋pΜr6C9Dב´T\H|>1Y4>z 57'[ܻcj6W k4%T^YmBYƛrZ1ڎZ&b քSKAl՗oq

陆羽辨水的翻译
陆羽辨水的翻译

陆羽辨水的翻译
你看是不是这个
唐代宗时期,湖州刺史李季卿到维扬(就是今天的扬州)与陆羽相逢.李季卿一向倾慕陆羽,很高兴,便于陆羽说"陆君善于品茶,天下闻名,这里的扬子江南零水又特别好,二妙相遇,千载难逢".因而命令军士执瓶操舟,到江中去取南零水.
陆羽趁军士取水的时间,把各种品茶器具一一放置停顿.不一会,水送到了.陆羽用杓在水面一扬说"这水倒是扬子江水,但不是南零段的,好象是临岸之水".军士说"我乘舟深入南零,有许多人看见,不敢虚报".
陆羽一言不发,端起水瓶,倒去一半水,又用水杓一看,说:"这才是南零水".军士大惊,急忙认罪说:"我自南零取水回来,到岸边时由于船身晃荡,把水晃出了半瓶,害怕不够用,便用岸边之水加满,不想处士之鉴如此神明."
李季卿与来宾数十人都十分惊奇陆羽鉴水之技,便向陆羽讨教各种水的优劣,并用笔一一记了下来.