请帮我译成白话文鲜卑素利等数来客见,多以牛马遗豫,豫转送官.胡以为前所与物显露,不如持金.乃密怀金三十斤,谓豫曰:“愿避左右,我欲有所道”.豫从之,胡因跪曰:“我见公贫,故前后遗公
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 01:27:25
请帮我译成白话文鲜卑素利等数来客见,多以牛马遗豫,豫转送官.胡以为前所与物显露,不如持金.乃密怀金三十斤,谓豫曰:“愿避左右,我欲有所道”.豫从之,胡因跪曰:“我见公贫,故前后遗公
请帮我译成白话文
鲜卑素利等数来客见,多以牛马遗豫,豫转送官.胡以为前所与物显露,不如持金.乃密怀金三十斤,谓豫曰:“愿避左右,我欲有所道”.豫从之,胡因跪曰:“我见公贫,故前后遗公牛马,公辄送官,今密以此上公,可以为家资”.豫张袖受之,答其厚意.胡去之后,皆悉付外,具以状闻.
请帮我译成白话文鲜卑素利等数来客见,多以牛马遗豫,豫转送官.胡以为前所与物显露,不如持金.乃密怀金三十斤,谓豫曰:“愿避左右,我欲有所道”.豫从之,胡因跪曰:“我见公贫,故前后遗公
鲜卑国素利等人多次求见田豫,以牛马相赠,田豫都上交官府.鲜卑人觉得送牛马太过张扬,不如送钱.就秘怀金30金斤来求见,对田豫说:“希望让其他人退下,我有些话要说”.田豫接受了,鲜卑人跪下说:“我看到了您生活清贫,所以之前送您牛马,您却把它们上交官府,现在这个秘密的送您,可作为家资.”田豫揣到袖子里,感谢了他们的好意.胡人离开以后,把他们送的东西全部送交他人,他因此而闻名.
、、鲜卑素利的人几次来拜见,大多把牛马赠送给豫(人名),豫转送给官员,胡人认为以前赠送的东西比较显露,不如拿着金子,于是密在怀里揣着三十金,对豫说,希望你回避左右,我有话想说。
豫答应了她,胡人趁机跪下说,我看你很穷,所以送您牛马,您就送给别人,现在我把它送给你,可以作为家财。
豫接受了,回报他的厚意。胡人离开后,都付给外面,以这种情况闻名...
全部展开
、、鲜卑素利的人几次来拜见,大多把牛马赠送给豫(人名),豫转送给官员,胡人认为以前赠送的东西比较显露,不如拿着金子,于是密在怀里揣着三十金,对豫说,希望你回避左右,我有话想说。
豫答应了她,胡人趁机跪下说,我看你很穷,所以送您牛马,您就送给别人,现在我把它送给你,可以作为家财。
豫接受了,回报他的厚意。胡人离开后,都付给外面,以这种情况闻名
收起