《割席分坐》译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 16:08:21
《割席分坐》译文
x[N@&^twDڊ&xiP(^dtzb&.p4HBpM*XbxNOD6A؇qDXpEJ4N|,4-3pWl>p-8{BL~ C#f-L[)W[LtZY2UR~>R\vGcXJF(\E ,%%}.*Ӣ[!obk>lwsF[HK\wR$O&wy?#W_R^LK9AA>r8|Zu['٪

《割席分坐》译文
《割席分坐》译文

《割席分坐》译文
《割席分坐》
管宁、华歆共园中除菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.”
翻译:
管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友.”