解印去县文言文全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:33:32
解印去县文言文全文翻译
xZnrɻ93I`0?rbYwٖ(ʖmD 2j6/dU73CAQdwuU/?ńJ=*KZo{rS?wkSNO ÈtLnbR-wF4]!ؗD-<ҩP )8L1JxD(SSUc7#u1|!+ևoFA ft}!߷_>} EhouwiqKҕ)O WL"kW0"f'`RZ쭨Lv.t @ !;]Y}Gهkjj,7^p_Qi]‡7ra7GWaφjQ:wpUԻë05hxͥ^&fߕ6<2"r4'*M0=fKAƕK\NHw48$FrzE,&S8u5xLE՚2S]8^%l0 [1yu]moڢ;:6C{/e^;3ըÿ&}(ҺEV2pm_HgѠ)Mfm]EfX`?J-3> 0lsDNhL+0܉Qv(g~7״O` jCRKcOm6Z,昴p'`[cXwƺLj<q[ poO nMHZtQC9Yo[eoݴp'\cMgi<[>[M 9Yng\>q2*¬A6kp o L%m? *? *xtCd,YkG-3/*a;2`Ba0)Hq? e;!⹃B ͐5>F#[=}$;f70/\ cI'}ʑC'F=DpȾ,6%C52ȝ zJ)6#|NӦ6CjbФ^ᛜp &OxK Cf$4݇>H&J.u%pv 'v1Hp61T3D?WuLorZǙf}>xcn#kd!f rȰyT 3ZfGZدQ Cq|p%nF4ucMPŀ1oibīK\D2S &VA{ ωbFyDž<2[V@nf(W/K~ǦIξHRuGfQUEW2ዷU&FT0^,xAFhͥ (=rzr e?ze( hA.R`+Ffl <'o@U#Bf X j@`.ΪM#9"^"a(&@?h13 WB(G<{,9=bw*X{ yHiaջ11oq^pnÕ=Å0J 㣵wnT16`t$3 l ZB2)}tp8I>hǘgr j8D(\8lesŶ~uB,vx R<}!Jh!/' i֡Cp-6?AENUf*U+/TF\½^B:PyGw3W'vMthosmmiZѦҡUh%7fwN,SHc% rE 5iǮG5s9 6.hb|р~w3R+zpn@b{ O},B^Sf:`a$PVh5I-3]nf.B2fW"TIȔP+FjZn/j:C"Jt )Ȼx#H3Fmrh"Qy=9D2LvT;\Z*k7J 73ȭj`r|ʼnopϻYlhu)m"L]PENZhuwhU$~A|Sƍ S]] xi [=j:.ru+Sp6&JacTe@_(TC>of_aj기GTJdnOwOvړ<X*]ɶG҃R90Zji1|'V;UbP-O`ڍe%n\Ve2nZNJ=\Tjr QGyy*ѸIzA~š[Q: T J 2]{ջ@GвBDx}[qbqne1#=g^ŷbåj˚ ^ArVxcrUiXٰsȽ僦64M]ܷ,+%35SC@0 ȀprDMن8F| jmDU, 0 S\d; ]͔Bܠ8lKf$, ܳJ%UP:UoΗӝT2FQ"M8 .P]Uwi.X5ˌ)f.B{wZf\!:wts(.ݩv4fNr<3dR~fK!țNWH|^>DJLP 8'2fK5ZAz72汛r. 2r~q$sRG?|ZԲ/_J9dÖdvԂu4Ai<8vSwP U}z),ہӻ?VAA f;r 0cҺ3mcR?fWR8|͹cS&E~q؃o|I}.n3oz;5UzLE5ɩ@'coaiЍ!'!Fh76^$ѿ >羽(6?uCfurgU\2ɵ'sҍEk[#m_ˉX,ZS+>A8#mYϥ Wb֗kd:\B|b+W'KIQ=@]i~1,vBr\,M$%XhVܥQ*B0Jk2ځ÷Ȩ?sNFQ `:'beb !<6׸)5‚1 nmy5N7zZTCdRKVƷ\|S >_ʙy ;K'*u[OO@)/*S

解印去县文言文全文翻译
解印去县文言文全文翻译

解印去县文言文全文翻译
他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号.清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利.喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭.本性爱喝酒,可是家里穷不能经常得到.亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉.醉以后回去,一点也不收敛情绪.家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意.经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生.”他的自序是这样,当世人说是实录.管事的人听说了,任用他为彭泽令.向来简朴自爱,不谄媚长官.郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。
陶渊明大约生于东晋哀帝兴宁三年(365年),出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶...

全部展开

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。
陶渊明大约生于东晋哀帝兴宁三年(365年),出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功显著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。是我国第一位田园诗人。 年幼时,家庭衰微,九岁丧父,与母妹三人度日。孤儿寡母,都在外祖父孟嘉家里生活。孟嘉是当代名士,“行不苟合,年无夸矜,未尝有喜愠之容。好酣酒,逾多不乱;至于忘怀得意,傍若无人。”——《晋故征西大将军长史孟府君传》。渊明“存心处世,颇多追仿其外祖辈者。”——逮钦立语。日后,他的个性、修养,都很有外祖父的遗风。外祖父家里藏书多,给他提供了阅读古籍和了解历史的条件,在学者以《庄》《老》为宗而黜《六经》的两晋时代,他不仅像一般的士大夫那样学了《老子》《庄子》,而且还学了儒家的《六经》和文、史以及神话之类的“异书”。时代思潮和家庭环境的影响,使他接受了儒家和道家两种不同的思想,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”的两种不同的志趣。 陶渊明少年时期有“猛志逸四海,骞翮思远翥”——《杂诗》的大志,孝武帝太元十八年(393年),他怀着“大济苍生”的愿望,任江州祭酒。当时门阀制度森严,他出身庶族,受人轻视,感到“不堪吏职,少日自解归”——《晋书·陶潜传》。他辞职回家后,州里又来召他做主簿,他也辞谢了。安帝隆安四年(400年),他到荆州,投入桓玄门下做属吏。这时,桓玄正控制着长江中上游,窥伺着篡夺东晋政权的时机,他当然不肯与桓玄同流,做这个野心家的心腹。他在诗中写道:“如何舍此去,遥遥至西荆。”——《 辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》对仕桓玄有悔恨之意。“久游恋所生,如何淹在滋?”——《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》对俯仰由人的宦途生活,发出了深长的叹息。隆安五年冬天,他因母丧辞职回家。元兴元年(402年)正月,桓玄举兵与朝廷对抗,攻入建康,夺取东晋军政大权。元兴二年,桓玄在建康公开篡夺了帝位,改国为楚,把安帝幽禁在浔阳。他在家乡躬耕自资,闭户高吟:“寝迹衡门下,邈与世相绝。顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。”表示对桓玄称帝之事,不屑一谈。元兴三年,建军武将军、下邳太守刘裕联合刘毅、何无忌等官吏,自京口(今江苏镇江)起兵讨桓平叛。桓玄兵败西走,把幽禁在浔阳的安帝带到江陵。他离家投入刘裕幕下任镇军参军(一说陶渊明是在刘裕攻下建康后投入其幕下)。当刘裕讨伐桓玄率兵东下时,他仿效田畴效忠东汉王朝乔装驰驱的故事,乔装私行,冒险到达建康,把桓玄挟持安帝到江陵的始末,驰报刘裕,实现了他对篡夺者抚争的意愿。他高兴极了,写诗明志:“四十无闻,斯不足畏,脂我名车,策我名骥。千里虽遥,孰敢不至!”——《荣木》第四章。刘裕打入建康后,作风也颇有不平凡的地方,东晋王朝的政治长期以来存在“百司废弛”的积重难返的腐化现象,经过刘裕的“以身范物”(以身作则),先以威禁(预先下威严的禁令)的整顿,“内外百官,皆肃然奉职,风俗顿改”。其性格、才干、功绩,颇有与陶侃相似的地方,曾一度对他产生好感。但是入幕不久,看到刘裕为了剪除异己,杀害了讨伐桓玄有功的刁逵全家和无罪的王愉父子,并且凭着私情,把众人认为应该杀的桓玄心腹人物王谥任为录尚书事领扬州刺史这样的重要的官职。这些黑暗现象,使他感到失望。在《始作镇军参军经曲经阿曲伯》这首诗中写道:“目倦山川异,心念山泽居”“聊且凭化迁,终返班生庐”。紧接着就辞职隐居,于义熙元年(405年)转入建威将军、江州刺史刘敬宣部任建威参军。三月,他奉命赴建康替刘敬宣上表辞职。刘敬宣离职后,他也随着去职了。同年秋,叔父陶逵介绍他任彭泽县令,到任八十一天,碰到浔阳郡督邮,属吏说:“当束带迎之。”他叹道:“我岂能为五斗米折腰向乡里小儿。”遂授印去职。陶渊明十三年的仕宦生活,自辞彭泽县令结束。这十三年,是他为实现“大济苍生”的理想抱负而不断尝试、不断失望、终至绝望的十三年。最后赋《归去来兮辞》,表明与上层统治阶级决裂,不与世俗同流合污的决心。 陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活。夫人翟氏,与他志同道合,安贫乐贱,“夫耕于前,妻锄于后”,共同劳动,维持生活,与劳动人民日益接近,息息相关。归田之初,生活尚可。“方宅十余亩,草屋八九间,榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”渊明爱菊,宅边遍植菊花。“采菊东篱下,悠然见南山”——《饮酒》至今脍炙人口。他性嗜酒,饮必醉。朋友来访,无论贵贱,只要家中有酒,必与同饮。他先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”义熙四年,住地上京(今星子县城西城玉京山麓)失火,迁至栗里(今星子温泉栗里陶村),生活较为困难。如逢丰收,还可以“欢会酌春酒,摘我园中蔬”。如遇灾年,则“夏日抱长饥,寒夜列被眠”。义熙末年,有一个老农清晨叩门,带酒与他同饮,劝他出仕:“褴褛屋檐下,未足为高栖。一世皆尚同(是非不分),愿君汩其泥(指同流合污)。”他回答:“深感老父言,禀气寡所谐。纤辔诚可学,违已讵非迷?且共欢此饮,吾驾不可回。”——《饮酒》用“和而不同”的语气,谢绝了老农的劝告。他的晚年,生活愈来愈贫困。有的朋友主动送钱周济他,有时,他也不免上门请求借贷。他的老朋友颜延之,于刘宋少帝景平元年(423年)任始安郡太守,经过浔阳,每天都到他家饮酒。临走时,留下两万钱,他全部送到酒家,陆续饮酒。不过,他的求贷或接受周济,是有原则的。宋文帝元嘉元年(424年),江州刺史檀道济亲自到他家访问。这时,他又病又饿好些天,起不了床。檀道济劝他:“贤者在世,天下无道则隐,有道则至。今子生文明之世,奈何自苦如此?”他说:“潜也何敢望贤,志不及也。”檀道济馈以梁肉,被他挥而去之。他辞官回乡二十二年一直过着贫困的田园生活,而固穷守节的志趣,老而益坚。元嘉四年(427年)九月中旬神志还清醒的时候,给自己写了《拟挽歌辞三首》,在第三首诗中末两句说:“死去何所道,托体同山阿”,表明他对死亡看得那样平淡自然。 公元427年,陶渊明走完了他六十三年的生命历程(有关陶渊明的生年仍有待考证,因此此处的六十三年之说也有待考证),与世长辞。他被安葬在南山脚下的陶家墓地中,就在今天江西省九江县和星子县交界处的面阳山脚下。如今陶渊明的墓保存完好,墓碑由一大二小共三块碑石组成,正中楷书“晋征土陶公靖节先生之墓”,左刻墓志,右刻《归去来兮辞》,是清朝乾隆元年陶姓子孙所立。[

收起