渑水燕谈录的译文《渑水燕谈录》太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 00:13:26
![渑水燕谈录的译文《渑水燕谈录》太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书](/uploads/image/z/13407559-7-9.jpg?t=%E6%B8%91%E6%B0%B4%E7%87%95%E8%B0%88%E5%BD%95%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87%E3%80%8A%E6%B8%91%E6%B0%B4%E7%87%95%E8%B0%88%E5%BD%95%E3%80%8B%E5%A4%AA%E5%AE%97%E6%9C%9D%2C%E6%9C%89%E7%8E%8B%E8%91%97%E5%AD%A6%E5%8F%B3%E5%86%9B%E4%B9%A6%2C%E6%B7%B1%E5%BE%97%E5%85%B6%E6%B3%95%2C%E4%BE%8D%E4%B9%A6%E7%BF%B0%E6%9E%97.%E5%B8%9D%E5%90%AC%E6%94%BF%E4%B9%8B%E4%BD%99%2C%E7%95%99%E5%BF%83%E7%AC%94%E6%9C%AD%2C%E6%95%B0%E9%81%A3%E5%86%85%E4%BE%8D%E6%8C%81%E4%B9%A6%E7%A4%BA%E8%91%97%2C%E8%91%97%E6%AF%8F%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E6%9C%AA%E5%96%84%2C%E5%A4%AA%E5%AE%97%E7%9B%8A%E5%88%BB%E6%84%8F%E4%B8%B4%E5%AD%A6.%E5%8F%88%E4%BB%A5%E9%97%AE%E8%91%97%2C%E5%AF%B9%E5%A6%82%E5%88%9D.%E6%88%96%E8%AF%A2%E5%85%B6%E6%84%8F%2C%E8%91%97%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B9%A6)
渑水燕谈录的译文《渑水燕谈录》太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书
渑水燕谈录的译文
《渑水燕谈录》
太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意.”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也.
这篇文章的译文
快^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
或询其意的"或"什么意思
渑水燕谈录的译文《渑水燕谈录》太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书
译文
曹州(今山东荷泽)人于令仪,是个市场中的小摊贩业者;他为人宽厚,很少得罪别人,晚年时的家道颇为富足.有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩.
於令仪问他说:「你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?」小偷回答说:「因受贫困所迫的缘故.」於令仪再问他想要什麼东西,小偷说:「能得到十千钱,便足令衣食无忧了.」於令仪听后就如数给了他.正在那小偷要出门离去时,於令仪又叫住他,这使得那小偷大为恐惧,但於令仪对他说:「你如此的贫困,晚上带著十千钱回去,恐怕会引起巡逻人员的盘查.」於是将小偷留下,天亮后才让他离去.
那小偷深感惭愧,后来终於成了良民.乡里的人们,都称道於令仪是名善士.於令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们,他的儿子於伋,侄儿於杰与於效,后来都相继考中了进士,他们於家现在是曹南一带的名门望族.