一道有关古今异义的题选出没有古今异义词的一项a.子布,元表诸人各顾妻子 b.其莳也若子,其置也若弃c.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 d.不抑耗其实而已

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:53:17
一道有关古今异义的题选出没有古今异义词的一项a.子布,元表诸人各顾妻子 b.其莳也若子,其置也若弃c.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 d.不抑耗其实而已
xYnH~=@`?`v_,RD}X>$Ò-Jw_y["3̯*^w0Vt-n)iv&G\`562Z 6 xR M(rƼ'wTN (0{%ݮ`v#G)p}#i{<:9jkßIPR/%龍X@vxQ /A,=m0rWruE=jmRcb@!9k^(H?&&qh_.@,f5 ̆X`v!n%E-0I] W6W]k'&tE1,L8 6S4(W9êi!s -ӵ GI4OyS'&:pHrӝoX4`,"|cJ_5𺡮acN &iaK.Y"5R0QbOqɻ5[ ɝ#q$qpܝՍ* û404E)Uuɕ ~vLVs~uLH 7%dV\FOh|pvTF܄43Gf\r+9>jhؚƩ'IDˍXLV#2x+=ڮ8=mӌoNeK N6"Oh}f UMIV&XqΠ:`ZΑ. s+fVhߊdSz]GD! t"_rm }8tz{R>!յF'%F* /oQ} ϭ|$UѯB,X"1q{/Aς]-f8fM" 7V!,8bF;Grax`a S#Y}C>+&Z QKDdʩXS2 e#+]SQ#Cf/v̙2%j]aT:q,{LKCH7~< %4s^z2(

一道有关古今异义的题选出没有古今异义词的一项a.子布,元表诸人各顾妻子 b.其莳也若子,其置也若弃c.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 d.不抑耗其实而已
一道有关古今异义的题
选出没有古今异义词的一项
a.子布,元表诸人各顾妻子 b.其莳也若子,其置也若弃
c.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 d.不抑耗其实而已

一道有关古今异义的题选出没有古今异义词的一项a.子布,元表诸人各顾妻子 b.其莳也若子,其置也若弃c.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 d.不抑耗其实而已
- - 这么一道大题,居然没有悬赏分啊...
给个提示,楼主自己去查好了,
找这样两本书:教师备课资料;课文同步解析..
反正是这一类的书...

1、阿“爷”无大儿:古:父亲;今:叔叔
2、雌兔眼“迷离”:古:眯着眼;今:模糊看不清
3、“但”闻黄河流水:古:只是;今:转折连词
4、出“郭”相扶将:古:外城;今:姓氏
5、双兔傍地“走” :古:跑;今:步行

或 古义:不定代词,有人,有的。
今义:选定连词,或者。

a

篁竹:成林的竹子,竹林
如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。
清洌:清澈。
全石以为底:(潭)以整块石头为底。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。
为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。
翠蔓:翠绿的茎蔓。
蒙络摇缀,参差披拂:...

全部展开

篁竹:成林的竹子,竹林
如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。
清洌:清澈。
全石以为底:(潭)以整块石头为底。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。
为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。
翠蔓:翠绿的茎蔓。
蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。
可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。
皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托都没有。
日光下彻,影布石上:阳光直射到水底,鱼的影子映在石上。
佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。
俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。
往来翕忽:来来往往轻快敏捷。
斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭,或现或隐。
犬牙差互:像狗的牙齿那样互相交错。
凄神寒骨,悄怆幽邃:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。
以其境过清:凄清,冷清清。
隶而从者,崔氏二小生:伴随从跟着来的人,有姓崔的两个年轻人。
译文
从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,就听到流水的声音,像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音,我心里喜欢听到这种声音。砍倒竹子,开辟出一条小路,往下走,就看见一个小潭,潭水特别清澈。小潭以整块石头作为潭底,靠近岸边,石底有些部分翻卷上来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结着,参差不齐,随风飘荡。
潭中的鱼大约有一百来条,它们都好像在空中游动,没有什么依靠的东西。阳光向下一直照到潭底,鱼的影子映在水底的石头上,呆呆地停在那里一动也不动;忽然间又向远处游去了,往来十分迅速。好像在同游人互相逗乐。
向石潭的西南方向望去,一条小溪像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,溪身或现或影,都可以看清楚。小溪两岸的地势像狗的牙齿那样互相交错,不知道溪水的源头在什么地方。
我坐在石潭边上,这里四周被竹子和树木围绕着,静悄悄的,没有旁的游人,这样的环境使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了,这氛围令人感到忧伤。因为这里的环境过于冷清,不能够长时间停留,于是我记下这番景致就离开了。
一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着去的,有姓崔的两个年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。
乐-现在 快乐
-以前 逗乐
西-现在 西面
-以前 向西
缀-现在 点缀
-以前 联结

收起

b

“复”前行 古:继续 今:重复
芳草“鲜美” 古:鲜艳美丽 今:味道美
阡陌 “交通” 古:交错相同 今:运输事业和邮电事业的总称
辞“去” 古:离开 今:到
“寻”病终 古随即不久 今:寻找
说“如此” 古:这番经历 今(不会)
志 【处处志之(做标记 )寻向所志(标记 )】
为 【武陵人捕鱼为业(...

全部展开

“复”前行 古:继续 今:重复
芳草“鲜美” 古:鲜艳美丽 今:味道美
阡陌 “交通” 古:交错相同 今:运输事业和邮电事业的总称
辞“去” 古:离开 今:到
“寻”病终 古随即不久 今:寻找
说“如此” 古:这番经历 今(不会)
志 【处处志之(做标记 )寻向所志(标记 )】
为 【武陵人捕鱼为业( 作为 )不足为外人道也( 对 )】
之【忘路之远近( 的 )闻之( )渔人甚异之( )处处志之( )
遂【遂迷( )遂与外人间隔( )】

收起

仿佛 古 :仿佛即是“若”的意思,用若字只是为了加强音节的起伏而已,并无实意,虚词。 今:好像,似乎。
间 古 :参与。 今:中间。
爷 古:爹爹 今:爷爷,祖父。

选B
A妻子,古:妻子儿女,今:男子的配偶
C非常,古:不一般的事,今:副词,很
D其实:古:它的果实,今:承上文转折,表示所说的是实际情况,确实