急!翻译成文言文:我的心很坚定,只是你不明白.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:22:55
x){ְT/O|1ٴ+=uL|>:Νt,Xd';z{>sMR>fP%O'(zl\
<;U }
急!翻译成文言文:我的心很坚定,只是你不明白.
急!翻译成文言文:我的心很坚定,只是你不明白.
急!翻译成文言文:我的心很坚定,只是你不明白.
吾心坚定,而汝不明
急!翻译成文言文:我的心很坚定,只是你不明白.
“很关心你,你却不知道”翻译成文言文
只是因为你对我有用,我才忍着你.翻译成文言文怎么说?
“只是”翻译成文言文是什么?
我的烦恼、你知道吗?翻译成 文言文
翻译成文言文:你住在我心里,
虽然我已经离开了 可是被你偷走的心始终拿不回来 因此无法不想念你 翻译成文言文
我只是简简单单的喜欢你 翻译成英语
我等不了了 翻译成文言文
你的父母居然不知道你这么逗?能不要再逗我了吗 翻译成文言文
请将我只是一直很爱你翻译成英文作为文章的标题
麻烦把 “我心里有你” 翻译成文言文拜托了!急!
我要你记得/无论什么时候/我依然坚定/依然爱你翻译成英语
难道我就这么不值得你相信?翻译成文言文
说话不算数,让我以后怎么相信你,翻译成文言文怎么说?
我不记得跟你说.这句话怎样翻译成文言文?
“这份情,你都不珍惜,我又何必珍惜呢?”这句话翻译成文言文怎么说?
有谁懂我的心?怎么翻译成文言文啊?