我总是弄不明白定语从句要怎么修饰比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 20:14:51
我总是弄不明白定语从句要怎么修饰比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰?
xVnG~JeD^4J2TV-` N 8o캆Br(/B3mTMVUٲw̙ܿ" c]%dۧj1 L Ć6k{y3c7rvFX2r∣>qOذެ V͝9UWC` E9;*Uf.ˆ卜Nm2Vl<_EE*ja9&VY]z vu7>^m]/,fp;A'W|\[x~= =Gryk/#elr!vd!TIx/=ƏazD;]T,(=־MxXKo,Pow:5Qx;d z$2ela+6ǻzY4D{ETĜ7vEzPgxa"wum~#jf4oiqRE_DPꄁOd 9nX!OѯhЛ캏 ORYi]_O I+L C &2weoxDiޏOg1'} U8?o=%yYλt@3Hg{ܾeBPF&E&ojÕR,yFnM;/A^&9.&~Od`G1>SXMtXcpi G4Q*I}/$H$KVֱT0ܻ;ԅ/X4a"ik/_t3C@L%k^gx@fmNl4:!Lo A[iz` x[˜Vx9#,q1IJḋl @ aD^D#34tuQCU.kEw,;V/WUK~Ri)*VJ>L 0.GQi)sn54x}o}iQ?>nd'\q5aF͗Vu ϯf<

我总是弄不明白定语从句要怎么修饰比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰?
我总是弄不明白定语从句要怎么修饰
比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?
上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰?

我总是弄不明白定语从句要怎么修饰比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰?
定语一般都是“···的”形式出现,即为大多的形容词或形容短语或形容句子.
像你所举的的句子,书是先行词,他年轻时写的是形容短语.翻译出来就是这样的 these are the books he wrote when he was young.
望采纳,谢谢.

定语从句都是等于后置的定语,在它要修饰的名词/代词后面,先行词是主要成分,这里就是“书”。
其实英语中定语很多都在后面,
book of interest,感兴趣的书
book which he is interested in 他感兴趣的书
上面两句都是做book的定语,只不过一个是简单定语,一个是定语从句,但是位置是一样的。

这些是他年轻时写...

全部展开

定语从句都是等于后置的定语,在它要修饰的名词/代词后面,先行词是主要成分,这里就是“书”。
其实英语中定语很多都在后面,
book of interest,感兴趣的书
book which he is interested in 他感兴趣的书
上面两句都是做book的定语,只不过一个是简单定语,一个是定语从句,但是位置是一样的。

这些是他年轻时写的书: This is the book (which) he wrote when he was young.

收起

要翻译句子,就必须先分析句子,先分析这个句子 “这些是他年轻时写的书”
首先,主干是:这些是书。再分析,是什么时候的书,可见“是他年轻时写”为一个时间状语从句,说明这些书被写的时间。
翻译过来是这样的:These books were writen when he was young.或“These were books that were writen when he was y...

全部展开

要翻译句子,就必须先分析句子,先分析这个句子 “这些是他年轻时写的书”
首先,主干是:这些是书。再分析,是什么时候的书,可见“是他年轻时写”为一个时间状语从句,说明这些书被写的时间。
翻译过来是这样的:These books were writen when he was young.或“These were books that were writen when he was young”.这两种翻译中第一种比较简洁,侧重点在于状语从句,第二句中用到了定语从句,也用到了状语从句。但我个人认为这道题是让你翻译出状语从句而非定语从句。。
仅供参考,谢谢!!

收起

these book which he wrote at his young age.先行词肯定是书,因为书是中心语,年轻时写的是用来修饰书的,也就是用来形容书的。which也可用that,in which代替也可以省略关系代词。我想你应该是分不清谁是先行词。前面有“的”名词都是先行词

我总是弄不明白定语从句要怎么修饰比如 “这些是他年轻时写的书” 这句话翻英文,先行词是“他”还是“书”?上文如果想表达一个意思 有几种英语说法?我为什么每次都乱修饰? 如何区分定语从句和宾语从句定语从句和宾语从句总是不明白,请问有谁能说下他们之间的区别?说的越详细越好,就是说他们很像,怎么区别?我总是分错 英语语法要怎么讲才生动,比如定语从句. 帮忙说一下英语中那些从句的特点.比如定语从句的先行词有什么,一般修饰什么,作用等等.怎么光是定语从句啊?还有状语从句等等。 我不明白为什么定语从句中会有from where 这个形式 我不明白为什么定语从句中会有from where 这个形式 定语从句case作为先行词,总是把他当作抽象的,继而where修饰>? 定语从句,宾语从句分别修饰什么? 英语,定语从句帮忙翻译一个句子,She made him tell the truth +定于从句【修饰事实的定语从句,为什么他偷东西的事实】关系代词应该用什么?这个定语从句要怎么造? 定语从句小问题我想再请问一下,我明白了怎么判断which修饰的是宾语还是主语.那么,像这样Where is the man( that) I saw this morning?要怎么判断that修饰的是什么? 参照物到底怎么弄啊?我总是不明白!谢谢 定语从句中,age作为先行词,是不是总是抽象的,所以我们总是用when修饰? 怎样判断定语从句、宾语从句、状语从句?我虽然明白定义,但是不明白什么是定语宾语状语, 定语从句要怎么造句? 判断定语从句修饰的成分要根据句子的意义来吗比如宾语补足语里的名词会被修饰吗是不是仅仅修饰主语或者宾语的名词啊 初三英语定语从句怎么合并我合并两个句子为定语从句时总是把顺序掉乱了,有没有什么技巧可以写好定语从句啊? 定语从句中that能不能修饰it 用定语从句来修饰物