此合同属代购性质,我方不负责质量问题.用英文怎么说?工厂是买方指定的,卖房不负责质量问题。英文如何表达?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 18:15:48
此合同属代购性质,我方不负责质量问题.用英文怎么说?工厂是买方指定的,卖房不负责质量问题。英文如何表达?
此合同属代购性质,我方不负责质量问题.用英文怎么说?
工厂是买方指定的,卖房不负责质量问题。英文如何表达?
此合同属代购性质,我方不负责质量问题.用英文怎么说?工厂是买方指定的,卖房不负责质量问题。英文如何表达?
此合同属代购性质,我方不负责质量问题:
We are not responsible for any quality problem as we are only purchasing agent according to the contract.
工厂是买方指定的,卖方不负责质量问题:
The seller is not responsible for quality problems because the buyer's assignment for manufacturer.
according to this contract, we only act as a purchasing agent without being responsible for any quality problem
This is a purchasing contract on the agent base, our party shall not be blamed for any quality default.
The real estate dealer shall be excepted from udnertaking any quality complaint since the factory is designated by the Buyer.