生于忧患,死于安乐 的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 09:24:07
生于忧患,死于安乐 的全文翻译
x[rFr){.%Y@ʕl@`dq6!G'Tɞzz_\\]zeDzĄ"Ƿ/!s.ʭ]P_]^o٩܇/JeT!&e?m{BeS;:% DoҮr1a#Mh4-׆vYEt*/}W!&iyK4@W+Z.}3ڛdfUaJ״cB:ۜE=|UL>Lk?15,Bo9{> q0fLءGII]pHݪdfM2f{{ OkLEHaJ^X\-qjgdN(wڠnHM N&Up"OFk|W ' xPed'AGvjЦ<(P+TezR3C3O'WxEK `" #= N 4Wo+P#%ߕ$`?aOMSOUw!T@]\ {-:@+=7&w6Xe VnP]4]"R"lBVOm##:q1a@mToo& DӴTXdt@mqSTrbFt6sCcK+rL

生于忧患,死于安乐 的全文翻译
生于忧患,死于安乐 的全文翻译

生于忧患,死于安乐 的全文翻译
生于忧患,死于安乐原文)
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.
然后知生于忧患,而死于安乐也
(生于忧患,死于安乐译文)
舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位.
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能.
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解.在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡.
这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡.