王冕者,.恬若不知.翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 00:39:53
xkr07q6I.i7`8<>2\)a=U2vJEk"~ѳ%Zs&Ks:[K{,mzy2CTʨW♩M>j0ѝQҦԔ+ބ7T[<̈́yDǗe[YAF?¯
'oKDf &&$꾅MFƛA9TƣܘCz*0bR1b5Q'%q*횴|z(QhSN.}O'9}a6n1ƖEugoca9&Gjz%rX8W%쾯lZ
P$@N!Jt2ۤ"Q(xB::\i:9=N<:A7
1 i!|Wg:\tfik*ھ
,γޓW݊SGJHh ӫoK:zadʟI# '*YlmP`e 8D{kuUO%r/XBFQY
tv)kŴ2RiHu.(w1;ʚ
.GtdIgsh#o IP]~ԻIsw GM:X"iHѫh}3^h =sjZF˗ЦE5eԺ0z2vB&
王冕者,.恬若不知.翻译
王冕者,.恬若不知.翻译
王冕者,.恬若不知.翻译
原文:王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记,暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见.
翻译:王冕,诸暨人.七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷地到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默背诵.黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛(回来).有一个农民牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼,王冕的父亲非常生气,打了他,过后还是这样.王冕母亲说:“儿子这样痴迷读书,为什么不任凭他做自己(想做)的事情呢?王冕因此离开,去寺院居住.晚上偷偷出来,坐在佛像膝上,手执简策映着长明灯读书,书声琅琅直到天亮.佛像大多是土烧制的,面部狰狞(使人感到)厌恶可怕.王冕当时年幼,神情安恬,平静得好像不知道.