十万火急求元好问《市隐斋记》译文 吾友李生予言:”予游长安,舍于娄公所,娄,隐者也,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 07:54:27
十万火急求元好问《市隐斋记》译文 吾友李生予言:”予游长安,舍于娄公所,娄,隐者也,
xVIr"IJލܷemiA fIBB & %]*{x ~8fՋ6kfC_P))09UV)H{w뒶]U/[FRPrxӗVjB%)C*o | օoH1pe֒ Y[;hGzA.=) ub6y!TsEM#4&߀ّeEʔ0<P=7֤ሆ(}[iʶ~+|r'^lAB98xGU-6Gͪcl_3y1Idw-6\u~ßNl$rfLEYUZznq]x{޸wчXsj՝7V{soE:^aJŅ1"|GW2 0#%G[ԻuZmVZ]AngB/hU%Suu<`p-6kTȞ 잚*&HChup/p M@݀-zgQ 8ܳ^"uXc؏}G4CvjyZQ҃) aVc(FkU]O\1ƚ6]Xܚƈn"P4HCB*QgC21Y5YDO ޞ aL`HϷh Ir=7PSُ2Bu'\Gû1Pp7\cdXtMozzGunjP3?z)3 chQ@:kySGG9ow^i8Uzȶ`C[n ULG$ @ V|_pֳT{Rx/zg)Q/zTivipn8*\Fpy,@ C=Sp@m980FΜ}3ɿ8)p9E3GTM8y95 Ȏ]BNA ^GQnFV_/ G0^1:85U*ErD/ /k/mL4nZYVبT0lj-C ^,:l s8cR!c/ S;x8 Qy

十万火急求元好问《市隐斋记》译文 吾友李生予言:”予游长安,舍于娄公所,娄,隐者也,
十万火急求元好问《市隐斋记》译文
吾友李生予言:”予游长安,舍于娄公所,娄,隐者也,

十万火急求元好问《市隐斋记》译文 吾友李生予言:”予游长安,舍于娄公所,娄,隐者也,
我一个姓李的朋友对我说过:“我游历长安,住在娄先生家.娄先生,是个隐士,住在长安的市区三十年了.他家有个小书斋,叫做‘市隐斋’.来往的官员大多都为它写过赋、传,我想请你也为娄先生写一篇,你就看我的面子写一篇吧.”
我说:“你知道什么是隐吗?隐,就是自闭的意思.古代的人隐于农、隐于工、隐于商、隐于医生、算命、隐于屠户、钓鱼,至于赌徒、卖粥的、看门的、酒保,无处不在,并非只有在深山之中,茅屋之下,才叫做隐居.前人有大隐、小隐的区别,说初步懂得大道的人,对自己的信仰还不是很彻底,为了不接触贪欲,使自己的心不乱,所以隐居到山林,这是小隐;能够心平气静,不被外界的事物所迷惑,到哪里都一样,言行一致,对喧嚣或寂静的环境都视而不见,所以隐居在城市的叫做大隐.以我来看,在山林隐居的人或许称得上小隐,但在朝廷市肆隐居的人,未必都能称得上大隐.自隐居的人索要自己作品高价之后,欺骗松桂、云壑的人(治假隐士)多了,更何况隐居在朝廷市肆的呢?如今侥幸取利的人,缩敛肩膀(形容取媚于别人的样子)来到市肆,翘着脚来控制行市,利嘴、长爪,争相买卖,和奴仆、贩夫拿着刀子血战,挂羊头,卖狗肉,嘴里说伯夷(商周时期的贤人)的话去干盗跖(春秋末期的大盗)一样的行为,说‘我是隐士’,能行吗?敢问娄先生为什么隐居,你知道吗?”
朋友说:“卖字换吃的,只够自己用的就行了,不妨碍他的清廉;凭借诗酒在达官贵人间周旋,求得一团和气而已,不妨碍他的清高.清廉和清高,本来就是古人隐居所追求的,你怀疑什么呢?”
我说:“我明白了,我替你写篇记.就算如此,我依然有点不相信,请让我用东汉末年韩康(字伯休)的事请来作为结尾.韩伯休在都市卖药,绝不让人还价,一个女子来买药,韩康依然坚持不还价.女子大怒说:‘你难道是韩伯休啊,竟然不让还价?’韩康于是叹息说:‘我本来就是为了躲避名利,今天竟然连小女子都知道了我的名字!’扔掉了草药径直走了,终身都没有回来.娄先生固然是个隐士,但是自闭的本意,不是和韩康不同了吗?言辞是人们用来修饰外表行动举止的文饰之物,身将隐居,而求文以显耀自身,这种相抵牾的作法又是为了什么呢?我认为官人们喜欢和他交往,是强家给他了名声,并不是娄先生的本意.你回去后,试着替我问问娄先生.”
贞佑丙子(金宣宗贞佑四年)十二月某日,河东(指山西境内黄河以东地区.作者故乡忻州在河东,故自称河东元某)元某题写此篇.