翻译:人不涉难,则智不明.今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 01:14:54
翻译:人不涉难,则智不明.今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.
xn@_en\,^ܫ&^Kbr_M"E= B%҇$RY8 3յU2_Ox^f^,SC6N]wZf4Q g鸕5WI/m>=fJP]+ީ+?Kڲlvvp$; _|Ov/@\W(w "1ѼwsH[U7Um*k7uclmmy^\/qq럼j)Ge0k ?Jqot s u ޡ㋨l#7d40 =CCY@M|D r ܂\ǂq`u𢲃Кa,-B(Dqң%a l 6U"S5oUџ%<`D|Ax( ~k&cfU7@SZƕmQr򐨛#P:@J}Fy.!&'Q@ha*1,2eϢU-uhU( 3

翻译:人不涉难,则智不明.今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.
翻译:人不涉难,则智不明.今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.

翻译:人不涉难,则智不明.今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.
人不涉难,则智不明.
[人不经历磨难,智慧就不会明达.]
今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得.
[如今却是妻子儿女依靠我养活,想要不做官,也办不到啊.]

人不涉难,则智不明 。意思是:人不经历磨难,智慧就不明达。
今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得。意思是: 现在却是妻子儿女靠我养活,想不做官,也办不到。

If one hasn't gone through difficulties, he won't get wise.
Now women and children in my family relies so much on me, even if I don't want to be somebody, I can't.

Do not involve hard, then wisdom is unknown. Yang eat this child is my wife, as the officials do not want to, Yibukede

Man without the tough experience can't be a wiser. Cause the duty which the relations is depending on me I can't drop my job.