鹧鸪天 送廓之秋试的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:08:17
xYr@(%9@ʕ\ #X6XcJ /AI,OBzL*ݪ^_Y7X^
{s[Gb|+J*׃]^_U?]a/
X-b:Oj7ӚrvOeTP}D#)j@[I<)dĶ0Z|"6 ˚ؕ%{ge6x64Nd{MZ3!̔aJSZ;(=L| &@L@a9vÂ!*yaulTq+
"6_`5f(`C
X䎏翧 #]F}aKw|nb㇎;ڜTE(W@6<{.\!
6 hV.=x|H
Qn8!8?K\`-JT!!tyS
{RMܧ+ҫbc1T=Bt]^Ȝio[haAyH}Y$gʠz˷+}N
鹧鸪天 送廓之秋试的翻译
鹧鸪天 送廓之秋试的翻译
鹧鸪天 送廓之秋试的翻译
廓之你在这初秋微凉的天气、穿着白色苎麻织成的新衣、离开我去参加科举考试.我仿佛看到了你以后考试的情景,你将与其他考生们一道在考场里专心致志地书写,犹如春蚕啃食桑叶回廊里沙沙有声.乡试放榜时飘拂的桂花香已经先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宫折桂;不仅如此,连下一年桃花浪涌起时像鱼跃龙门一样考试得中的会试也已经为你准备好了. 现在你携带着书和剑走向应试的辽远广阔之路,就像鲲鹏从北海展翅翱游到南海,又像凤凰飞向东升的太阳.明年的今天,你将早已青云直上,那时你可以轻松愉悦地闲看世间的举子还在为功名奔忙
鹧鸪天 送廓之秋试的翻译
鹧鸪天 送廓之秋试 白苎新袍入嫩凉,句中的嫩字带给你怎样的感觉白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊.禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香.鹏北海,凤朝阳,又携书剑路茫茫.明年此日青云去,却笑人
陆游《鹧鸪天》的翻译
壬戌之秋试什么意思.
鹧鸪天陆游的翻译
夏竦的《鹧鸪天》的翻译
李清照鹧鸪天的翻译和中心思想!
鹧鸪天 苏轼 全篇翻译
鹧鸪天 苏轼翻译
鹧鸪天苏轼翻译
鹧鸪天送人翻译
《鹧鸪天》 秋瑾 翻译
鹧鸪天的翻译(陌上柔桑破嫩芽)的
赵鼎的《鹧鸪天.建康上元作》的翻译
王寂的鹧鸪天 思想感情还有翻译
鹧鸪天代人赋 辛弃疾 翻译 短的 表示很着急
求送何遁山人归属(宋)梅尧臣 和鹧鸪天(宋)张炎的翻译,
鹧鸪天·代人赋 翻译