快看见姐姐急几几几几 李清照的声声慢要翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:47:34
快看见姐姐急几几几几 李清照的声声慢要翻译
x_n@Ư9K{ C!)R5%xfOBgY>'˶fg~bܿ% ;N:Þ !T`4#q+u"roCXfJvsuIAc݅L!,7<Xcྔukb`nKmi|A%ab*ïUExs0<6%w–t^Z0q:ө-]hbteRW"EǺ\ ABږLȶJf2U.F^:4EyEq(RKO! gJ W FǀxP4"g#\0"`/HGƹZ1*Ʉ47)\|'jHa wP6#$rCNy툩'/ZKe ;ȀW*Bޞso '@X

快看见姐姐急几几几几 李清照的声声慢要翻译
快看见姐姐急几几几几 李清照的声声慢要翻译

快看见姐姐急几几几几 李清照的声声慢要翻译
李清照『声声慢』
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚.
乍暖还寒时候,最难将息.
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识.
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴.
这次第,怎一个愁字了得!
翻译:
我到处寻找,寻到的只有冷清,十分凄惨.
乍暖还寒的季节,最难忍受.
两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤?
大雁飞过,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只
满地黄花堆积著,十分憔悴,有谁忍心去摘?
我守着窗,独自一人,一个人怎么才能熬到天黑?
细雨敲打着梧桐,此正是黄昏,一点一滴落著.
这种场景,这种“愁”又怎是一句话能说得清的呢?