英语翻译急需的翻译,有意者请翻译(注:平生开头的)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:54:18
英语翻译急需的翻译,有意者请翻译(注:平生开头的)
xnF_Y `06dB% @06sfW fnTU5o蜙}7#it,@N\Ʈ&ZtnjR3t~OY6m5,᯿' _[,HӦmj&_u3ԳD[]N1bjwY$ykV?# m#Pf*so4.Uk3WZ攺pY2VtK6>*vhTRƭ_*N?jb%'[h0C/kT=-'vMNT g4=΢mhs'2ﴘ:Ul2Ye$l:C>Fw;]ql7&qNnΩSPVC/rO"n&_7ހ~J &o _A+/+z &I)@AL?MSȄ*o$+.gV ||%ED]1EuPg_0W|jCX.hg%(I` D%""xćsr@lrƦSᵱ-9 A`+a  QAn?'C ( %EzaBƬ5GMzM4Ep^7JW'/^S

英语翻译急需的翻译,有意者请翻译(注:平生开头的)
英语翻译
急需的翻译,有意者请翻译(注:平生开头的)

英语翻译急需的翻译,有意者请翻译(注:平生开头的)
今舍弟又有书来,始知此事大半系于阁下之口.始则以言挑拨,继则乘风煽焰,推波助澜.云端里看厮杀,的是好玩.其如重重冤孽累积而难消,何闻冯、陶讼累经年,两家所化钱财半入阁下囊中?
现今小弟又有书信来,才知道这事大多与你挑拨有关.开始用言语挑拨,接着就乘风煽焰,推波助澜.你隐在暗处看别人争执,的确是好玩.重重的冤孽累积在一起难以解决,为何听说冯、陶二公的讼案经年累月不能解决,两家花费的钱财一半到了你的囊中.

我的一生最不喜欢在笼中养鸟,我就想贪图娱乐开怀。而它却被囚在笼中,有什么理由非要扭曲、压抑这种生物的本性,来迎合我的喜好呢?至于用头发系着蜻蜓,用线绑着螃蟹,当作小孩的玩具,不一会儿,便摧残拉扯而死。自然的深层万物,生活得非常劳苦。一只蚂蚁,一只虫子,都是上天心爱的东西。所有的万物都有它的本性,而在万物中,人最为高贵,而我们这一辈,却不能体谅上天之心。那万物又将如何安身立命呢?...

全部展开

我的一生最不喜欢在笼中养鸟,我就想贪图娱乐开怀。而它却被囚在笼中,有什么理由非要扭曲、压抑这种生物的本性,来迎合我的喜好呢?至于用头发系着蜻蜓,用线绑着螃蟹,当作小孩的玩具,不一会儿,便摧残拉扯而死。自然的深层万物,生活得非常劳苦。一只蚂蚁,一只虫子,都是上天心爱的东西。所有的万物都有它的本性,而在万物中,人最为高贵,而我们这一辈,却不能体谅上天之心。那万物又将如何安身立命呢?

收起

平生最不喜欢在笼子中养鸟,我贪图快乐,它在笼中,有什么情理,要让它屈服来适应我的性情。关于用发系住蜻蜓,用线捆住螃蟹,作为小孩的玩具,不到一会儿拉扯就死了。天生万物,父母养育子女很辛劳,一个蚂蚁,一个虫子,都是绵绵不断,繁衍出生。上天也很爱恋。然而人是万物之中最珍贵的,我们这一辈竟然不能体谅上天的用心,万物将怎么样托付给我们呢?...

全部展开

平生最不喜欢在笼子中养鸟,我贪图快乐,它在笼中,有什么情理,要让它屈服来适应我的性情。关于用发系住蜻蜓,用线捆住螃蟹,作为小孩的玩具,不到一会儿拉扯就死了。天生万物,父母养育子女很辛劳,一个蚂蚁,一个虫子,都是绵绵不断,繁衍出生。上天也很爱恋。然而人是万物之中最珍贵的,我们这一辈竟然不能体谅上天的用心,万物将怎么样托付给我们呢?

收起