干将莫邪的译文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:56:56
干将莫邪的译文?
xUmnH= D`^ce $$pLWk0!H2zU+NhD^ZQbRjț_?'5ooECzEhAa>eMYZd֖fr-=>ƕ&ϲiՍ8F|TO!lthTAkJK}dɒK5}_ތ4}5*oи:C Y]lڌ[hF@^B~iIXY]oSS,AR&6lXdWi:dUo܇g44N0ߌ;^Z۰iu*T" L!ШdRbNhw^f |χsgRQ0ٳ}BjC(5M)c$'>o'YD7GH!Df0I=Y})]̘MfLž]^ dA.'8=N*E~Gf`hMʽ; >=X*liҤl/ڥmc#ݽW#UKa 9ib=YFb Gu,4`u+6*5F~@jutБ Ğ(e֒v>Ζ u!N/6eJá ; 굡f- X!44WǂsbaGke0, 99x2ukThSfEOݨr^׻er_q:[}}7IJ(;L&tų/0hxѺ Ouج|yw }ޓ0QeNNxjQKv^b %>JT+VG x3߇}sug&6bq3Gs0eAq/k2^o wqZ%$xD,<Œﱿ,)!_~; O

干将莫邪的译文?
干将莫邪的译文?

干将莫邪的译文?
楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功.楚王怒,想杀他.剑有雌雄二柄.妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功.王怒,我去一定被杀掉.你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面.’于是拿着雌剑去见楚王.王大怒,叫他合套.剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来.王怒,把干将杀掉了.
  莫邪生下的儿子叫赤.后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功.楚王发怒,把他杀了.他走时嘱咐我告诉你:出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面.”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的脊背,得到雄剑,早晚都想谋刺楚王.
  楚王梦见一个小儿,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇.楚王悬千金重赏捉拿.赤听了,逃走,跑进山里悲歌.碰到一位客人,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子.楚王杀了我的父亲,我想报仇!”客人说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇.”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上.尸体僵立.客人说:“我决不辜负你!”这样,尸才仆倒.
  客人提着赤的脑袋去见楚王.楚王大喜.客说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头.三天三夜也煮不烂.头跳起好高,张开眼睛大怒.客说:“晕小孩头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了.”楚王立刻走拢,客用剑斩王,王的脑袋掉进汤里;客也砍掉自己的头,头也掉进汤里.三个脑袋都煮烂了,没法分辨.于是倒掉汤,把煮烂的肉一齐埋葬,通称“三王墓”.