《干将莫邪》的故事梗概《干将莫邪》的主要内容(180字左右)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:31:26
《干将莫邪》的故事梗概《干将莫邪》的主要内容(180字左右)
xWrV]o}Ȥ~@'B\b0@`ǘ H%>:z/tm{I3q#k_ūmhqlXAL3c~CRy_rnl~& Z|eoϿO}W/_E Tꊋ\6k_;x,צ|Uy,MZFwcK ·b:)H#7wtl5m~2T#?A^!YŢ#aPҤ".gAmJjn/)s%-XhIн q} x2]?o?)ސWU AbQ¾SpIG0lrc={(F"T@UJa1D1\@\&߁:T#]. #yH#2lfyvAgCA^tbb|w(.RyGh i}V%}P `<-@5hhP}7Ͼ sUagwރ 2C bRiF6hr~)n4:;iw_g R;!٬1r r7dp~ 򖰯k晉`lQAO*. ~#,_hjd;1}s$Z % 3s`Q8J8VԹt b'Z ZS5OKd(<& WY&S2xgѡ̹=f e|+j׌`<_L_ d*/z&4XQ1h0wSD4/lrᰚX7~cٶx g9ƥtggH7)&h|p>mKs=_j/Z9C!%Qs_G򯴢PO)Q,mv+ B9MNϏ70>y9~/^4@

《干将莫邪》的故事梗概《干将莫邪》的主要内容(180字左右)
《干将莫邪》的故事梗概
《干将莫邪》的主要内容(180字左右)

《干将莫邪》的故事梗概《干将莫邪》的主要内容(180字左右)
搜神记》原文
  楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成.王怒,欲杀之.剑有雌雄.其妻重身当产.夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成.王怒,往必杀我.汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背.’”于是即将雌剑往见楚王.王大怒,使相之:“剑有二,一雄一雌,雌来雄不来.”王怒,即杀之. 莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成.王怒杀之.去时嘱我:‘语汝子,出户望南山,松生石上,剑在其背.’”于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上.即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王. 王梦见一儿,眉间广尺,言欲报仇.王即购之千金.儿闻之,亡去,入山行歌.客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干将、莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之!”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之.”儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵.客曰:“不负子也.”于是尸乃仆. 客持头往见楚王,王大喜.客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之.”王如其言.煮头三日三夕,不烂,头踔出汤中,瞋目大怒.客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也.”王即临之.客以剑拟王,王头随坠汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中.三首俱烂,不可识辨.乃分其汤肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春县界.
  编辑本段《搜神记》译文
  楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功.楚王很生气,想杀他.剑有雌雄二柄.妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功.王怒,我去一定被杀掉.你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面.’于是拿着雌剑去见楚王.王大怒,叫他合套.剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来.楚王发怒了,把干将给杀了. 莫邪生下的儿子叫赤.后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功.楚王发怒,把他杀了.他走时嘱咐我告诉你:“出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面.”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇. 楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇.楚王悬千金重赏捉拿.赤听说了这件事了,便逃走,跑进山里悲歌.碰到一位侠客,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子.楚王杀了我的父亲,我想报仇!”侠客说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇.”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上.尸体僵立.侠客说:“我决不会辜负你!”这样,尸才仆倒. 侠客提着赤的脑袋去见楚王.楚王很高兴.客说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头.三天三夜也煮不烂.头跳出汤锅,张着眼睛一副很生气的样子.客说:“这小孩头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了.”楚王立刻走近去看,侠客用剑比划了一下楚王,王的脑袋就掉进汤里;侠客也砍掉自己的头,头也掉进汤里.三个脑袋都煮烂了,没法分辨.于是把肉汤分成三份埋葬了,笼统称为“三王墓”.如今这墓在汝南郡北宜春县境内.