英语翻译不是单纯字面上的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/09 20:04:15
英语翻译不是单纯字面上的意思
xQYN0 zQ*qoTJYT KU*aPI L8_\)@B؞yo,qO'ߏui0|:l&hwʬ˼n:o )fISܒE4y[Dԏe hFo|B׏zި|P}!I< Ƣe8K`#lLKpf`V[3%fa1rX`,6X.,c :qp, /OZ :*UgCMFOt3HZqo[|P4[rUήHƧmxGB`_FƜq-DWaݟnզi k~Wd\:k ѓXؗ!ZbmGO5z!{'}#' dtx

英语翻译不是单纯字面上的意思
英语翻译
不是单纯字面上的意思

英语翻译不是单纯字面上的意思
不是suit,是situ吧
in situ 在原地,就地;在原来位置

原句应该是:
when the plagiarist does not take out a block in situ,but an abstract of the whole, decision is more a troublesome.
当 剽窃者/抄袭者不是就地给出阻难,而是给出一个整体摘要的时候,这时决策就更麻烦了.

当剽窃者没有拿出一块套装
那是哪方面的意思

当剽窃者拿不出不同之处时

剽窃者的时候不拿出一块套装