王戒观虎文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 06:47:10
王戒观虎文言文翻译
xVYnGJg O .#pgH:C,QpX]=_B^MK a9F3@/Uի:x&0K2'ö)pd?Wvo훃n扠[2ڲ V:/p a.aN;½E WE,Ky"%pL^`L7=&9 / '.K]̕Tr(6u ?O(+TŅ՜U!y`g z8]<; ☘.u=x{fФ#[Ƚ!7 KgTַ2 %4s/L0c8;07 |jlɖI4ٞpT_fO5K vLpPѲZ #jEq5}9BxucbyyQ -i˺!6gdߢscp^}g1.q' r>"08>#61 q,+q׵gOH* Z^SNc/x<ƱOl8Rrw vecIU~{?Q(3u oh0d4FF6LDԻXer ҷ;e8"b#<\qFP|_KWjGþx瓰JYy&.'b.'*H|V,zQ \"FC#;Y<(3R}</H .ʹ%uK* oB9WfBtWH:-)ݙ.il3Kd|8樂;@:T=uPv+=EhT^c2XAsŎ1{+9*! `vcn7vN[ ~_=jص/#e6 4[{rS*uTk/5"ܒt޿m3O Z#&I3O[hØ]ĺɨ\HGdLsx>PXuUCS <67hU-JB$P]pm:I_JvG' 7lG^;4J u#7,w*"Vz

王戒观虎文言文翻译
王戒观虎文言文翻译

王戒观虎文言文翻译
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝弯了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的.
  魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看.王戎当时七岁,也去看.老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地.王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕.
你的采纳是我回答的动力!

《王戎观虎》 原文:魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。
解释:魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却十分平静,一点也不害怕。
《道旁李苦》原文:王...

全部展开

《王戎观虎》 原文:魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。
解释:魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却十分平静,一点也不害怕。
《道旁李苦》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
解释:王戎七岁的时候,曾和许多小朋友一起玩耍,看见路边上李树结了很多李子,把树枝都压弯了。很多小朋友都争着跑过去摘李子,只有王戎没有,别人问他(为什么),他说:“树长在路边却有很多李子,那一定是苦的(李子)。”摘下来(一尝),才相信的确是这样的。
王戎:生于魏青龙元年,卒于晋永兴二年,233-305。字睿冲,琅琊临沂人。晋司徒、封安丰县侯。出身魏晋高门琅琊王氏,魏幽州刺史王雄之孙,凉州刺史王浑之子。“竹林七贤”中年龄最小的一位,也被认为是七人中世俗之心最盛的一位。然而他胆色出众,常常临危不惧。他投靠司马氏,仕途一帆风顺,历任吏部黄门郎、散骑常侍、河东太守、荆州刺史,进爵安丰县侯,后升任光禄勋、吏部尚书,直至司徒。

收起