请大家帮翻译一下,谢谢了,1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 15:43:36
xՒN@_,A2N.*+;d=f&Ⲃ*M%.*+zne:U߯)=<^ڱ{`tfYɺ=~g)gPNCFv]6§ .sL
nنkhP`Q*ʦ-I"TLrV 4)S(xZLW!$-HrE"k%@a[s0^Sr%1ʪQ{@iS&w!t2B!!3ԒHmj#Ü7¬Th-8#ڇ^E4p{Gezn㼫ONb1Tz$N!YQ
Z",uDND֩[d"9
请大家帮翻译一下,谢谢了,1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
请大家帮翻译一下,谢谢了,
1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.
2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
请大家帮翻译一下,谢谢了,1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.
1 except tagging outside, the rest all round the coaxial tolerance for 0.25 mm.
2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
2.. Each feature of precision testing reference: TFS - 156. (1) for critical dimensions, (2) as main dimensions
1. Unless otherwise marked, the axiality of the circles are 0.25mm.
2. Please refer to TFS-156 for the testing of the accuracy of the parameters. (1) represents key size while (2) represents main size.
请大家帮翻译一下,谢谢了,1.除标注外,其余各圆的同轴度为0.25mm.2..各特征的精度检测参照: TFS-156. (1) 为重要尺寸,(2)为主要尺寸
麻烦大家帮我翻译一下,谢谢了
请帮我一下.8203是什么意思?谢谢大家了
请帮心翻译一下这个词语,谢谢!坠入情网 请帮忙翻译一下!谢谢了谢谢大家!
请大家帮我算一下谢谢
have you mind matter这句话帮我翻译一下,谢谢大家乐谢谢了
大家帮一下忙好吗?谢谢了.
请好心人帮我翻译一下 谢谢!
请大家帮我翻译一下这个句子,英译汉you'vl come if you wanted to straight to my home.请大家帮忙翻译一下,谢谢
请大神朋友们帮我解答讲解一下,希望详细点,谢谢大家了!
请大家帮我想一下这道题怎么做?要过程,谢谢了!
请广东人帮我翻译~下面哩件弹散系边个黎架!翻译一下 谢谢了~
英文 机械图纸上标注的公差是什么意思?pipe cap- brake mech piece partdecimals .x+ -1.5mm .x+ -380微米大家帮忙翻译一下,谢谢了!
谁认识图中的这几个字,请大家帮我翻译出来了.谢谢.
英语翻译求助````请大家帮我用英文翻译一下谢谢```
请大家帮我猜一下这个成语,谢谢
大家帮我翻译一下这句话..谢谢了bntered into and concluded between kintoon development ltd 没多少积分了 不好意思 只有10分了..请各位帮忙谢谢了
请大家帮忙翻译一下,这篇英语短文,谢谢了!