一鹭图 刘羽 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 10:46:51
![一鹭图 刘羽 翻译](/uploads/image/z/14151958-70-8.jpg?t=%E4%B8%80%E9%B9%AD%E5%9B%BE+%E5%88%98%E7%BE%BD+%E7%BF%BB%E8%AF%91)
x}Smn@
wiP``HW <3?:f)E<ve#_W3hoRPih"s{\6Nw/߯ZGTŹNcW
¬ASp1WwP-ZWVtqם~kENÅuuqߦf ߅RaroҍDlO_/702^[ElC|*xj&S,baXB?N]¥Wв(uY"(iyafT^2X)L7Ri)Q0:F͓åX乤@F+
V%G7/A+1`oaNCW%>:7b
6&]Ub4&>_qDPv8"98525f-ٚaPZԒ@E+K\7
z?4
Qj=abgzpSl3P{K) ?I݃i=7܇OW
gn
一鹭图 刘羽 翻译
一鹭图 刘羽 翻译
一鹭图 刘羽 翻译
《一鹭图》
刘羽
“芳草垂杨荫碧流,雪衣公子立芳洲.一生清意无人识.独向斜阳叹白头.”
这是一首题画咏物诗,诗人笔下的白鹭形象:孤独,寂寞,追求清高而无人理解的悲剧形象.
“雪衣公子”指“白鹭”.整首诗描绘了白鹭洁白美好、心存高洁但又孤独寂寞、无人理解的形象
首句,以“芳草”、“垂杨”、“碧流”组合成一幅春意盎然的画面,有声有色,动静结合,以优美的背景烘托白鹭美好的形象.次句,“雪衣公子”以拟人手法描写了一个洁白美好的白鹭形象.“立”字写出了其孤独、寂寞之状.第三句表现了白鹭心存高洁、无人理解的一腔愁苦之情.末句,“独”、“叹”两字直抒悲、愁之情.“斜阳”以景衬情.