击鼓戏民的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:38:09
击鼓戏民的翻译
x}[N@E2 h9aB <$Da`4# *(?{ޣn[hgu~DN@qX v2Oaǯ'FJEn(r㭀$哐M r* |IL#6t3xLCd7tc1ov(P5WWO2Eu|A4o]r?,XV IHUp3:k?:7/`J/ؔ_l$f9-1iz*HQş^S@),9W<#'>\(,-eb[}aUֶGc ^kdyNW ?fcgKݿW_%

击鼓戏民的翻译
击鼓戏民的翻译

击鼓戏民的翻译
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也.”
民皆罢.居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之.
翻译:楚国的国王厉王有警令,用击鼓来让百姓实行保卫国家.(厉王有一次)喝酒醉了,经过时击鼓,民众震
惊,让人制止他,(他)说:“我醉了跟左右戏耍,经过时(就)击鼓(了).”民众全都作罢.过了几个月,有警事,
击鼓但民众不到,(厉王)便重新发布命令说明民众这才相信了.