南辕北辙原文译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:54:03
南辕北辙原文译文
xU[rXL~p9kYka^BF<) ĶKW0%L}tsN_j*Pu %4{wxds7Ywz,oʳ >r✧X^f[=>TzAƲ?uVl>Z*l/^,MQI7-XN'TEv>}ܺ7dxƞ&&qG=9b5ȼ f4Ah G蝚ylM之@UH,VcDK2gLQmKMx!7%8#9[³f*h,m+>Hţ–h2Gh͓&{hӉ:UXi9r 6a0OPZȞZl=΄c>7^lXPMvSF(9shATw8e_=H@+B^Ըhm< Kn Ⳏ&Ev[ [xrq+vˁ(v< 8 s3槚 X_UЊ uW7* I-MQ͂stjcXۡDkϥ8TOxVsk(/ǘ)alz]E&,G,s~A Kۥg?b/nk3Rg#L,&"FRZZ6FRR1ܡh=zalKNȼIsR൵M橷a$"Rd~;2_1I/RTbZ*q7xS%tw 2W"䅝v'jԻgzբgPߢ޽5%:H32tshh(1 V`arcQ Y> yY

南辕北辙原文译文
南辕北辙原文译文

南辕北辙原文译文
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良.'曰:‘马虽良,此非楚之路也.'曰:‘吾用多.'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.'曰:‘吾御者善.'此数者愈善而离楚愈远耳.今王动欲成霸王,举欲信於天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也."
译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’他又说:‘我的车夫善于赶车.’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
寓意:
南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况.如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远.所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标