文言文 上谓侍臣 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/11 06:11:38
文言文 上谓侍臣 翻译
xmn@P `SRI|׿BńHM[ɲޙgvޙ鉨e_,pa5_,OOB ylp!{Z3rzv}e#l ۠籰ĕÀˋn JzK2= j0RiTQ]#ME?9,C 霕"{)2{%Zx:ux} (0EFr-B(#ץw9r}S4pB>oqun­A웰tfs]tY[R1,aw`lq)hwpȯW, Fr>, xsCվm 5q\E|H9+SO)l z8YLkQ`%|@]cl=H6.DGkA}8tgMx^NLtUZ%;|FU_Ҥ#u/̡l:RMRd܋KGɵEW[P3nQtu4d^GQq Nu IԺVcPRWJ

文言文 上谓侍臣 翻译
文言文 上谓侍臣 翻译

文言文 上谓侍臣 翻译
皇上对身边的大臣说
全文翻译:
四月己未日,皇上对身边的大臣说:“我常常思考养育百姓的道理,却始终没有得到要点.你为我陈诉一下你的意见吧.”来济回答说:“以前齐桓公外出巡游,看到一位饥寒交迫的老人,就命令人赐给他食物,老人说:‘希望赐给全国的饥饿的人啊!’齐桓公又命人赐给他衣服,老人又说:‘希望赐给全国的寒冷的人啊!’齐桓公就说:‘我的仓库(丰足)足够周济全国饥寒的百姓!’老人说:‘您不妨害农业生产的季节,那么国内百姓就都会有食物吃;不妨害蚕虫的养殖,那么百姓就都有衣服穿了!’所以君主养育百姓,就在于减少他们的征伐徭役.如今崤山以东服役的壮丁,岁别数万(这句话我没有理解,不会翻译),劳役他们,那么人会非常劳苦,取庸则人大费(这句话我没有理解,不会翻译).我希望陛下您能够考虑公家所必需的(徭役)之外,其余的(徭役)全部都免除吧!”皇上听从了他的意见.

唐太宗对亲近的大臣们