歌词中有“go get it",go是多做vi,这样是否有语法错误,该作何理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 19:08:54
歌词中有“go get it
xSKoQ+פč&4i(ѝ)`(LPp`b:\sx /r{ ~KԘ&.\kr@=V"ILGD5|`z&\˗j[qy-0M-x5/Gc8ڊ#gh9|^YE쏰;(qWOG>LG Y}L7YTJ$ZVne䬸E$6yklV.j肕m(uTwߣ:* A.3iNd/ +~fFA,vlJrPOW$A=H(+b 'S?nL!qB cNmnքnPϤ6pt>Y".s4C`77篶.W[Ό^b.sA|Bbe Ct@,w'1F4)-gG&X˫BϭO0@8CGm@5J }/l"4K;H<o Kɗ=gF. 3y%.z

歌词中有“go get it",go是多做vi,这样是否有语法错误,该作何理解?
歌词中有“go get it",go是多做vi,这样是否有语法错误,该作何理解?

歌词中有“go get it",go是多做vi,这样是否有语法错误,该作何理解?
在美式英语里面,美国人经常为了方便,会把go后面的动词不定式to给省略掉,直接加动词原形.比如他们经常说:I will go get it.其实按照正规的语法来说,这是一个不严密甚至错误的句子.正常的句子应当是I will go to get it.但是由于习惯,这样的形式已经习以为常,而且也比较言简意赅,是口语化的句子

没有,《敢死队》里有几次就这样说的,可以理解为省略了AND,这是口语的习惯用法,但是在答题时不要这样用,免得扣你分

2个动词,书面语的话就是错了;口语的话,听者理解了,管他对错呢~

有,但不知如何解释。

在美式英语里面,美国人经常为了方便,会把go后面的动词不定式to给省略掉,直接加动词原形。比如他们经常说:I will go get it.其实按照正规的语法来说,这是一个不严密甚至错误的句子。正常的句子应当是I will go to get it.但是由于习惯,这样的形式已经习以为常,而且也比较言简意赅,是口语化的句子...

全部展开

在美式英语里面,美国人经常为了方便,会把go后面的动词不定式to给省略掉,直接加动词原形。比如他们经常说:I will go get it.其实按照正规的语法来说,这是一个不严密甚至错误的句子。正常的句子应当是I will go to get it.但是由于习惯,这样的形式已经习以为常,而且也比较言简意赅,是口语化的句子

收起