英语翻译我想问,这里为什么用could be,这是什么语法形式,还是什么语境才用,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/06 05:50:14
英语翻译我想问,这里为什么用could be,这是什么语法形式,还是什么语境才用,
xNP_$@û3H4@E"!QU!R㝹+_St;3oF&UY93{i<<ƕopś!^,Du(yޢVu4 ٴkď_%I֢D9 ̓ROfC!p\zGKgw3opd56iӉo ;0,,ސ́XŏU&ݝ !oc&(_Wx3[L+*[1m#~#=*S0Ņ]A$.ܽr#Jt 2Jʱ9|5@I|ӷ؊WEp c586\?V-O

英语翻译我想问,这里为什么用could be,这是什么语法形式,还是什么语境才用,
英语翻译
我想问,这里为什么用could be,这是什么语法形式,还是什么语境才用,

英语翻译我想问,这里为什么用could be,这是什么语法形式,还是什么语境才用,
在说过去的事嘛,can be 的过去时态,当然用could be 喽!

我觉得这里有个语境是中间发生了一个什么事情,比如说,在这个雕像被运到美国之前 被损坏了,或者比如没法西斯给劫持了。

在这里是运用了被动语态。be 加上过去分词构成的,表被。。,这种语态一般用在主语是被执行者的时候。望采纳!