谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 15:15:15
谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发.
xXr"Cߘ+ΫFxh@ IB@Dꬪ^/ܓ]z̄NRRӕUyN,}N C*Y_rcAޙY ": mʌFӀʁ3KjiPg]g>l~wX~/oن8Sk"*9 iTrv?e޴s"J+63q}̱78ެ3ت@-"sCŧIqۇ;B#xlCo΃K>)Qzx6 0Zcd??Y/θpl=/?G? ^m}BY,F_\T!&7uyR|ꚧPk<M)56g4XRYmCklc5jvTqvXSW,6 \hfῡN?s{ZݫLԞ `Wp/S8!#Q|iz]ɯnrö >C˫::t+ }Z؉MX50_mu2 QmIa ǧet<$X9y/K5%l|IHh/I `5N~UWطN[Vj@_xka*Tgpx>5Zh`{A{ZҨ@Kz o/t\OH6*5b{DEqXqtuVG{ju\!l0<!9Cy_vQ 1trjOP},MמU0g]@ D K{nkg@ORц=mFD2 wUV=tI;:,">mIp9^^BG +|3- !(WwZ*!#J#6:yH{y5[ۇ=!@

谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发.
谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发.

谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发.
余闲居,案头瓶花不绝.芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,盍②仿而效之?”余曰:“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳.”余曰:“试言之.”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝.求之闺中,今恐未必有此会心⑤者矣.
——节选自《浮生六记·闲情记趣》
【注释】①芸:即陈芸,沈复的妻子.②盍hé:何不,为什么不.③踯zhí躅zhú:徘徊,一个人在某一地方来回走.④作俑:制造殉葬用的偶像,比喻倡导做不好的事情.⑤会心:集心,专心.
【翻译】我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神.然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说.” 芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,或抱在花梗上,或踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美.如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了.

原文
  余闲居,案头瓶花不绝。芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍②仿而效之。”余曰;“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳⑤。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心者矣。
译文...

全部展开

原文
  余闲居,案头瓶花不绝。芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍②仿而效之。”余曰;“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳⑤。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心者矣。
译文
  我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的。芸对我说:“你的插花中能够体现大自然的气息与特征,可算是十分精妙传神。在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过。”我说:“你不妨说说看。”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝。如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了。
注释
  ①、芸:指作者的妻子陈芸。   ②盍:何不。   ③踯躅:徘徊,文中指虫子不停地跳动。   ④作俑:比喻倡导做不好的事。   ⑤耳:相当于“罢了”。   ⑥绝:断   ⑦属:类   ⑧行::试验   ⑨善:好

收起

闲居,案头瓶花不绝。芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍②仿而效之?”余曰:“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心⑤者矣。
——节选自《浮生六记·闲...

全部展开

闲居,案头瓶花不绝。芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍②仿而效之?”余曰:“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心⑤者矣。
——节选自《浮生六记·闲情记趣》

收起

我回忆小的时候,能张大眼睛直视太阳,能清楚的看到极其细小的东西,每遇见细小的的东西,一定要仔细观察他的花纹,所以经常有观察物体本身一歪的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣般的叫声,我私下里吧他们比作群鹤在空中飞舞。心里...

全部展开

我回忆小的时候,能张大眼睛直视太阳,能清楚的看到极其细小的东西,每遇见细小的的东西,一定要仔细观察他的花纹,所以经常有观察物体本身一歪的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣般的叫声,我私下里吧他们比作群鹤在空中飞舞。心里这么想的那成千成百的蚊子果真都成鹤了。

收起

谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发. 浮生六记 闲情记趣余闲居谁能帮我翻译一下余闲居到会心者矣,我要的不是童趣,表乱发. 谁能帮我赏析一下余华的 谁帮我写一下余玄定理? 闲情记趣余闲居 主要内容?从选文中可看出沈复夫妇有着怎样的生活情趣?求快~不是童趣,而是余闲居……今恐未必有此会心者矣~比搞错了, 谁能帮我分析一下余华的活着啊?这个赏析大概要长一点的,最好全面一点的,不然不算完成啊.谢谢大哥大姐,大叔, 一句古诗形容一下余秋雨的《行者无疆》,我没看完 但急于完成读后感,想以此开头, 评价、鉴赏一下余秋雨的《废墟》 介绍一下余秋雨的《行者无疆》 心很浮躁,静不下来,怎么办?不止到为什么?我的心每天都很浮躁,静不下来.看书也看不下去.也记不住.不止到怎么回事.就是坐不住.一会心又浮躁起来.我该怎么办? 帮我赏析一下余秋雨的文,急用!还有文中的经典句,对经典句进行赏析!注:要看请我的题目````哟u``````可不可以一列出句话,下面一句赏析,偶写(抄)起来方便!嘻嘻 天山会心小弟有点不明,我天山开阳关会心上到205点,为什么哪么小出爆呢,6刀出1,2次,对方才45点会心防御 会心的笑容,会心是什么意思 余式定理证明谁能系统全面的证明一下余式定理多项式F(x)除以(x-a)所得余数等于F(a)我有点晕感激涕零 闲情记趣阅读答案 快! 余闲居,案头瓶花不绝…………今恐未必有此会心者矣.1.解释字义 案: 觅: 项: 或: 善: 如:2.下列“之”的用法与其它不同的一项是( )a子 帮我点评下余秋雨的《文化苦旅》20片每片150-200字就可以了分我可以再加 麻烦大家帮我翻译一到三十的英文, 麻烦大家帮我翻译一到三十的英文,