文言文 天雨谷全文翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 16:51:45
文言文 天雨谷全文翻译.
xon0ƯDw0JP(?1HHB.ïc {&EV^ϹBuUn%C6T 붒{*)?*s Bs3[5Xy`̬ Wl,OBeۅCG&2[zT`A = F+he1c %H?Aj\]-n ܓz܂kt /:GQTsKw7\)d̶(jBmF&U1 M`MchTP%.j?C(3_?SKo4j:_`n̓[x,[ l˃~M[SQ~a ~*?9=Ioប^QfxC>.)I

文言文 天雨谷全文翻译.
文言文 天雨谷
全文翻译.

文言文 天雨谷全文翻译.
原文:
汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相望.天雨谷三日.寻魏地奏,亡谷二千顷,人皆异之.
——选自《太平广记》
译文:
汉宣帝的时候,长江淮河一带遇上了荒年,饥民遍野,人吃人,死去的人接连不断.一连三天天上落下稻谷.不久,魏地向朝廷禀奏,说他们那里丢失了两千顷谷子,人们对这种现象都感到很奇怪.

原文:
汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相望。天雨谷三日。寻魏地奏,亡谷二千顷,人皆异之。
——选自《太平广记》
译文:
汉宣帝的时候,江淮一带连年大旱,人们极其饥饿,(以至)人吃人,死去的人接连不断。天上连续三天降下稻谷。不久, 魏地向朝廷禀奏说,他们那里丢失了两千顷地的稻谷,人们(对这种现象)都感到很奇怪。...

全部展开

原文:
汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相望。天雨谷三日。寻魏地奏,亡谷二千顷,人皆异之。
——选自《太平广记》
译文:
汉宣帝的时候,江淮一带连年大旱,人们极其饥饿,(以至)人吃人,死去的人接连不断。天上连续三天降下稻谷。不久, 魏地向朝廷禀奏说,他们那里丢失了两千顷地的稻谷,人们(对这种现象)都感到很奇怪。

收起