一诺千金的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:17:53
一诺千金的译文
xUYvFJ%Y@Oafd&Y` l BBb/vW-6}dUu[\THNeE3q/'WEm cǭ_1MiD!!=[Ÿ;;oyq?OځՓ1J tF$MY:k:Tt.t #@k>.rPmX)80Ӕ6U˵ܼqKgh<  bAFoc=`2JeTQC|СѓyX%3o oT"OC>ƛ'D} 40-\ч֊:n;c&bdx7nUK2Iw:,Eg;hX.Q?o(Fmy@~V$2(5f~tb [yZ ہGv|9 CF;VK CWR]u*ǝ!e[Np@UrweQS~+?wFh.yR;PZ6 kAGʄ+c,HDd+d--rqO8!QZo~;] *>iA!sY.GPj Л?ŭE2wKJ0{EOkhd-M(8WeI2¤'ߙ # -vb̊`_R/;

一诺千金的译文
一诺千金的译文

一诺千金的译文
原文
楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将军不说足下,足下无往.”固请书,遂行.使人先发书,季布果大怒,待曹丘.曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰‘得黄金百斤,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚闲哉?且仆楚人,足下亦楚人也.仆游扬足下之名于天下,顾不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大说,引入,留数月,为上客,厚送之.季布名所以益闻者,曹丘扬之也.
译文
汉代初年有一位叫季布的人,他乐於助人,很讲信用,凡是答应过的事,一定会设法办到,因此享有盛名.当时有一名叫曹丘生的楚人,好以财物结交有权势的官员,藉以抬高自己的身价.他听说季布作了大官,就请求窦长君介绍他去见季布.但是窦长君跟曹丘生说季布不喜欢他,劝他不要去,但曹丘生还是央求窦长君写介绍信,窦长君勉为其难地答应.曹丘生拿了介绍信就马上去拜访季布,见到季布后,就深深作揖,并且说:「楚人有一句谚语说:『黄金百斤,不如得季布一诺.』你在梁,楚一带的名声之所以能这麼大,都是我帮你传扬的,大家都是楚人,为什麼你一直拒绝见我呢 」季布听了这句恭维的话,非常高兴,以上宾之礼招待.曹丘生住了几个月才离开,临走时,季布还送了他一份厚礼.曹丘生继续替季布宣扬,季布的名声也就愈来愈大