翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 13:42:14
翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到.
xW[rH݊?^+j/ 記ـx_˜y ˀ`#$6Ŝ+Qn{>;B esgj^F2.|\oCrW Uւs'~ zHPaۿ[@nfɶ/m{vh+AÛmp`T,d\:ݮcPWjY翫o Y,RέTyufg:h.rs&d>^\n(wڿW.7p2L5pr4Rn#Jr.ym|עm!8قï _*[9d@Ƀ*KQNWCS Y*!&:ۣlCq_1z \0'+3~|@Qn>KlHrea2'Q*B ?_$){eJU 3Q.4~'͏ԁ70ƕ`[ӕ=E8[".\'D+]?/Hc$b7IZ-KJl>ԢJHL?"=FFf[ԟaZтtvAPn9&y=Oui:p e2o :5jLŪ :VX ɯKipƋ?eazA_yy4~`_iH3~ev)1ؒ}` %/Hl.M@/y}FG7x%dAyG6eeQ".cgdI51L㨨ޔƍ拼1r^gl]| ɕl-2O /45"m!F3m S8~7Zh;X?brUBK`_wPtr![`!5|c朞k_9ֵ z+de!W ?2-{;G&2}WsCOToCzs?ܞtjSEzvn;LYOQtD)zdZ lFG {ۙBGi6mx}Pn^\^kEUw ΈtMT0wx%+)fCl6t] D!Gk&JSt3n&3ie@H钂E_'ߑwV<-2,i# ^ Q0/84cDQ, ̋ܦ:Ge9+nt=p بUJ"TNH]ޡfm/3ls⪺^:~n"Wh}NV௯o:LI>z$)RvT#k`"x9:R{!i>'{@f^[.c[D2+sQ>Y1ss zC(8E88iuɏesq/D_+k!I@vq .Jtb#de|d7\w4hDT{ bj͆\%1brCe2Ku;]>Q:fUjUPͯ (Lg,ʏ5ver !7YiA7? 4'r5+{2+=}_=q>gO=5e]v*  @g<|/15*MEP/i*|sND #w5?OTC/n7@joǬnN\fPb0>Ss#*<-AD`w(CQ)y{p/GYEl@?,xXyu՞^/ډ'6. )\z}g#pˣ6MVm.N\n,b= {ݷZa+q<$DWTOB"ȸJo ^,D.ބ,JD#*qXM-ify4\ #6d1p]R5 2 4j!պrrz>e|?1}/{Ձ

翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到.
翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到.

翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到.
我小的时候就非常喜欢读书.因为家里很穷,没有钱买书来看,所以就常常去到有藏书的人家去借,然后亲自用手抄录.和人家约定好归还的日期.冬天非常寒冷,连砚台里都结了坚冰,手指冻得没法屈伸,我却仍然不敢松懈偷懒,等抄写完了,赶紧跑着把书送还对方,一点也不敢超过约定的日期.所以人们大多愿把书借给我看的.我也因此能够遍读了各种书籍.

我从小就酷爱读书.家里贫穷,没钱买书来看,就常常去向藏书的人家借,亲手抄录,和他们约定日期归还.在非常寒冷的冬天里,砚台都结了坚固的冰,手指冻得没法屈伸,仍然不敢懈怠,偷懒.抄录完毕,亲自走送还对方,不敢稍微超过约期.因此人们大多愿意把书借给我,我也因此能够遍读各种书籍. 成年以后,更加地仰慕圣贤的学问;又害怕自己无法和大师,名人交往,我曾经跑到百里之外,向一住同乡前辈请教经书里的道理.那位前辈...

全部展开

我从小就酷爱读书.家里贫穷,没钱买书来看,就常常去向藏书的人家借,亲手抄录,和他们约定日期归还.在非常寒冷的冬天里,砚台都结了坚固的冰,手指冻得没法屈伸,仍然不敢懈怠,偷懒.抄录完毕,亲自走送还对方,不敢稍微超过约期.因此人们大多愿意把书借给我,我也因此能够遍读各种书籍. 成年以后,更加地仰慕圣贤的学问;又害怕自己无法和大师,名人交往,我曾经跑到百里之外,向一住同乡前辈请教经书里的道理.那位前辈道德很高,名望很大,弟子们生多得挤满了整个房子,对待学生从来没有稍稍温和过.我站在他身旁,待候著他,提出疑惑,向他请教道理,俯下身子,倾耳聆听;有时候遇前辈发怒,呵斥,我的脸色更加恭敬,礼貌也更加周到,不敢说一句话来顶撞他;直等到他高兴后,才再度向他请教.所以我虽然愚笨,终也听到了一些收获. 当我出外去追随老师的时候,背书箱,拖著鞋子,走在深山大谷中.酷寒的冬天,凛冽的冷风,大雪积了好几尺深,脚,皮肤都冻裂而不知道.回到旅舍,四肢僵硬,动弹不得,书僮拿著热水让我浸泡,给我盖上大被子,慢慢地才暖和起来.我寄住在旅舍,每天两顿饭,从没享受过鲜鱼肥肉的好滋味.别的同学都穿著华丽的衣服,戴著红缨珠宝装饰的帽子,腰间系著白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂著香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;我穿著破破烂烂的,和他们相处在一起,丝毫没有羡慕的念头.这是因为我内心有值得快乐的地方,所以不在意吃饭,穿衣服跟不上人家.我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊! 现在我虽然年老昏乱,没有什麼成就,仍然辛运地当官任职,承蒙天子的恩宠,追随在三公九卿的后面,天天陪侍圣驾,作为皇帝备询的顾问,天下人也都称扬著我的姓名,何况才干在我之上的人呢 现在诸生在太学里读书,天天有朝廷供给的公粮,年年有父母寄来的衣服,没有挨饿受冻的忧虑;坐在大厦底下读著诗书,不再有奔走的辛劳了;有司业,博士做老师,没有问了不告诉,求了得不到的事情了;凡该有的书,都已搜集在这里,不必像我那样亲手抄录,向别人借书然后才读得到.如果有学业不够精进,修养没成功,那麼若非天资低劣,便是不如我这麼专心罢了.那里是别人的过失呢! 东阳的学生马君则,在太学读书已经二年了,同辈的人都夸他优秀.我到京师时,他以同乡晚辈的关系来晋见我.写了一篇长信来当见面礼,信里的文辞很畅达.我和他讨论学问,他的言谈温和脸色平夷;他自己说少年时读书很用心.这可以说是很会求学的了!他现在要回家去省亲,因此我把求学的困难告诉他,如果有人说我这是勉励同乡读书,这正是我的用意;如果有人说我这是向同乡夸耀自己际遇畅顺,荣升大官的话,那怎能算是了解我呢!

收起

翻译 送东阳马生序 节选 从余幼时既嗜学.到. 送东阳马生序(节选)朗读24. 送东阳马生序从余幼时.....勤且艰若此 送东阳马生序(节选)余幼时即嗜学中把嗜改为好如何 吴均《与朱元思书》、陶渊明《五柳先生传》、韩愈《马说》、宋濂《 送东阳马生序》(节选,从“余幼时即嗜古诗原文 送东阳马生序(节选) 文送东阳马生序节选. 《送东阳马生序》中心句是什么?仅限于“余幼时即嗜学~盖余之勤且艰若此”感谢 送东阳马生序作者开篇说余幼时即嗜学,结合课文内容说一说作者嗜学都表现在哪些方面呢 余幼时即嗜学.翻译 英语翻译《送东阳马生序》(节选)中的 送东阳马生序(节选)原文及解释 送东阳马生序的单字解释 余幼时即嗜学的余 无从致书以观的观 录毕的毕 课内文言文阅读:送东阳马生序(节选)余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假 送东阳马生序节选八下的 送东阳马生序(节选)有几段 送东阳马生序中“余幼时即嗜学的表现( ) 人多以书假余的原因是 《送东阳马生序》作者幼时抄书的原因的句子 英语翻译《李将军列传(节选)》的翻译《送东阳马升序 (节选)》的翻译 8年级下学期 送东阳马生序 的原文及翻译8年级下学期 送东阳 马生序 的原文及翻译 如果是节选的 那就只要节选的 谢谢了!~天~! 没有节选吗?~