中国哲学简史的版本问题RT:我在网上大概浏览了一下.了解到,冯先生的简史,好的版本有这么几个三联出版社的,因为这个版本是冯先生自己编写过的.天津XXX出版社或者江苏文艺出版社的,这
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 15:12:58
中国哲学简史的版本问题RT:我在网上大概浏览了一下.了解到,冯先生的简史,好的版本有这么几个三联出版社的,因为这个版本是冯先生自己编写过的.天津XXX出版社或者江苏文艺出版社的,这
中国哲学简史的版本问题
RT:
我在网上大概浏览了一下.了解到,冯先生的简史,好的版本有这么几个
三联出版社的,因为这个版本是冯先生自己编写过的.
天津XXX出版社或者江苏文艺出版社的,这两个版本是中英对照的.
针对第一个版本,我的问题是:我发现香港三联和生活·读书·新知三联已经不是一个出版社了.然而我通过豆瓣读书发现香港三联和后者都出版过简史.那么,哪个出版社的是冯先生亲自编写过的?
针对第二个版本,我的问题是:这两个出版社的中英对照哪个好?或者说他们是一样的?除此之外还有一个英文原版A Short History of Chinese Philosophy是冯先生亲自著作的原始版本.中英对照版的英文和这个一样么?
如果有其他好的版本,也可以推荐给我.
PS:请各位大神正面回答问题,不要拐弯抹角.谢谢!
我只有13的财富,拿出10,聊表心意
中国哲学简史的版本问题RT:我在网上大概浏览了一下.了解到,冯先生的简史,好的版本有这么几个三联出版社的,因为这个版本是冯先生自己编写过的.天津XXX出版社或者江苏文艺出版社的,这
冯友兰亲自指导的是涂又光翻译的版本.语言精练.
生活·读书·新知三联和香港三联出的都是赵复三译本.
涂译本是北大出版社独享版权的.
中英对照本,无论是天津社会科学院出版社还是江苏文艺出版社,都是赵复三译本.
没听说北大出过双语版.
推荐买北大版.英文版另买.但我觉得这没什么意义.冯友兰不是native Speaker,也不以英文见长,它不会是英语学习的适合资料.要是为了了解哲学的英语词汇,那你不如找一本英美哲学家著的原版书来看.