谁知道那有《姚崇》的译文 文章是这样的 长安末,诸酷乃赐银一千两.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 02:56:11
谁知道那有《姚崇》的译文 文章是这样的 长安末,诸酷乃赐银一千两.
xT[rXJ_lYdSd- ƀ6 6,}|y +bOM> :tM]y")V_hu6(rߢ'5<=>U:\*DiOh 4hH'_~/Ng'Y}poc,`00?d n"=l|6PvY} -x@\ye6Eou1:J->$cf$< C 13ceO8.pǺBuj-r9M^h5QqXw5ֵ0Q*ْ8K w偾a VF\VaHЕ[o0'Q$o>`$lТntW1ZLZirޏù"0l1 C֐fF]fKt=c}p ձ) -Tyfu [uޙLKIaevñ :nҺSQpҸec*a62z  lwJu>j}х3 ˞!eFTiop7%b ˂Wxy%]3ݔ7>40ŷbc^ f]U,_%+ .qQH. [=,g+vϿ+

谁知道那有《姚崇》的译文 文章是这样的 长安末,诸酷乃赐银一千两.
谁知道那有《姚崇》的译文
文章是这样的
长安末,诸酷乃赐银一千两.

谁知道那有《姚崇》的译文 文章是这样的 长安末,诸酷乃赐银一千两.
长安(武则天年号)末年,酷吏们一起被处死.武则天后悔当初刑罚冤狱太多,对身边的大臣说:“近来朝廷大臣许多都被周兴、来俊臣审讯,相互攀咬,都最后坦白了.国家有法律,我怎么能违背呢.这里头我怀疑有冤枉的,就使心腹大臣直接到牢中审问,犯官们都自己辩白.如果我不怀疑他们的辩解,就可以同意他们的请求.自从周兴、来俊臣死了以后,就再没听说过有叛逆的人.然而以前处死的人中,岂不是有冤枉的!”夏官侍郎(官职名)姚崇回答说:“自从您亲政以后,被告发的人家破人亡,都屈打成招而死.揭发的人还觉得自己有功劳,天下人说这是“罗织(罗网)”,比汉朝的党锢事件还要严重.陛下让心腹人到牢中审问犯人,心腹人自身都不敢保,还敢为犯人翻案吗?.幸好上天显灵,陛下圣明醒悟,诛杀了奸佞酷吏,朝庭又平安兴盛.从今天以后,我用我以及我家一百多口人的姓名,担保现在牢里牢外的官吏没有叛逆的.武则天非常高兴的说:“从前的宰相,都顺水推舟,导致我成了刑罚泛滥的罪魁祸首.听了你的话,非常契合我的意思.”于是赐给姚崇银子一千两.