英语翻译舒王性酷嗜书,虽寝食,.急,急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 19:24:34
英语翻译舒王性酷嗜书,虽寝食,.急,急
xT[n@PvUn`lNHL@q4ءlc^ܙW;%VU?qs9&s~&3Mn#=SWVt`,x$.|S//]?eo(3KP]kúK p{n7ИOpĢ6[7>Z`!(<.{', AӉƂ<f`FXj$kOgH#;N!&P΂Udb&b! r>k /f(S ⴳ:\{j,@Eey[[c"7#&J:WlAn$ͣCxz8A5Do.T82oyW|Lq\%)VFMQ,@N G(*WT䂣Y_ 1J]p%v7\1).VrGS'uk%(Αc-cmF Ŷ;^^5gbߏBm?7DؔHNjҠEJrc?v$ڜqR41u@cwH +ʹNug@p%s[ט"4JmUF{UkS<c,(1bx`OעqIP nP\Zy=K\(K|CY#dN>xp~pkO

英语翻译舒王性酷嗜书,虽寝食,.急,急
英语翻译
舒王性酷嗜书,虽寝食,.急,急

英语翻译舒王性酷嗜书,虽寝食,.急,急
舒王性酷嗜书,虽寝食,手不释卷.知常州,对客未尝有笑容.一日大会宾佐,倡优在庭,公忽大笑,人颇怪.乃共呼优人,厚遗之曰:「汝之艺能使太守开颜,可赏也.」有人窃疑公笑不因此,乘间启公,公曰:「畴日席上偶思〈咸〉〈常〉二卦,豁悟微旨,自喜有得,故不觉发笑耳.」《墨客挥犀》
参考译文:
王安石生性酷爱读书,即使是睡觉吃饭也手里离不开书.到常州时后,对客人也没有一点笑容.有一天,府衙中举办宴会,当艺人表演滑稽戏时,王安石忽然大笑起来.人们觉得非常奇怪,于是都说要赏赐艺人.官员便厚赏了表演艺人,称赞说:“你的才艺能使太守开颜,应该得到赏赐.”有人也怀疑王安石并不是因此发笑,便在事后找了个机会问王安石:“您那天在宴会上为什么发笑?”王安石回答:“那天在宴会上,我偶然想到了《周易》中《咸》、《常》两卦,豁然开朗,悟出了一点道理,有所收获自己高兴,所以不自觉的笑了出来.”