Peter Newmark说的这句话谁知道英文原文?谁知道这个英文原文?Peter Newmark指出,“在两种情况下‘等效’是未必可能的结果:(a)如果原语的目的是影响而目的语是告知(或者相反);(b)如果原语和目

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 18:51:01
Peter Newmark说的这句话谁知道英文原文?谁知道这个英文原文?Peter Newmark指出,“在两种情况下‘等效’是未必可能的结果:(a)如果原语的目的是影响而目的语是告知(或者相反);(b)如果原语和目
xRn1~T{oP kIJ O@ri(l"&.tݜ %ꡧze3hfB/I~[[w~|M;~yb76jem+6U)ۓ~<CivTSs9-ȺOA8nO &O7K٬Fnell*"v}YMWh_4?ϰ7+9lðvMbhҒף躿>sZLig.,C)DGHlbkF H65Yv sEn#Et*(gv yX&I\_mX@n`spn"8,k8s&5!#bĖ@R"Y:!nD aOc?%%R˹YNTp#Yû*5A'hvMf_? -BoĿYQ

Peter Newmark说的这句话谁知道英文原文?谁知道这个英文原文?Peter Newmark指出,“在两种情况下‘等效’是未必可能的结果:(a)如果原语的目的是影响而目的语是告知(或者相反);(b)如果原语和目
Peter Newmark说的这句话谁知道英文原文?
谁知道这个英文原文?
Peter Newmark指出,“在两种情况下‘等效’是未必可能的结果:(a)如果原语的目的是影响而目的语是告知(或者相反);(b)如果原语和目的语之间存在着明显的文化差距.”

Peter Newmark说的这句话谁知道英文原文?谁知道这个英文原文?Peter Newmark指出,“在两种情况下‘等效’是未必可能的结果:(a)如果原语的目的是影响而目的语是告知(或者相反);(b)如果原语和目
Peter Newmark once pointed out that equivalence is not necessarily the result under two kinds of conditions:(a) if the purpose of the source language is to influence while that of the target language is to impart; (b) if there are great disparities between the source language and the target language.

到中国学术网上去找。我写论文的时候也是用他的。