you ever in my mind.这句话有语病吗,还是应该you are ever in my mind.买了个十字绣,上面的英文写的是:you never in my mind.we are always together.我觉得never是用错了,想改成如题,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:25:56
you ever in my mind.这句话有语病吗,还是应该you are ever in my mind.买了个十字绣,上面的英文写的是:you never in my mind.we are always together.我觉得never是用错了,想改成如题,
xݑJ@_e /.lj]5?jm`TE,i)j2͕l*"y!0ssfVTK.d TiJY,&.uz̟!ZKFt䓕|$M8%}2JQNұC643!di!5k^ݒ۲V3v#V.}jN37Kj;$d$ZʑcZezL>

you ever in my mind.这句话有语病吗,还是应该you are ever in my mind.买了个十字绣,上面的英文写的是:you never in my mind.we are always together.我觉得never是用错了,想改成如题,
you ever in my mind.这句话有语病吗,还是应该you are ever in my mind.
买了个十字绣,上面的英文写的是:you never in my mind.we are always together.我觉得never是用错了,想改成如题,

you ever in my mind.这句话有语病吗,还是应该you are ever in my mind.买了个十字绣,上面的英文写的是:you never in my mind.we are always together.我觉得never是用错了,想改成如题,
都可以的.
十字绣上的意思是,你从来不在我的思想里,我们是在一起的.不用改.

当然可以

你是对的 you are ever in my mind 你永远在我心上