英语翻译遂成大学 怎么翻译?这不是成语!是一句诗!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:40:41
英语翻译遂成大学 怎么翻译?这不是成语!是一句诗!
xS[r@J\eRp#~@`D 1d-[Qtxg zUT_iw{gGjUpM"tS ]^Ձ-r+Ex"{?ė9=޼;gww2'q>zjB6k^W^"ַن7v Pk$O57ԜɄPT-YZh^n \A6>Jۛ'*/è+ "jXi+k=GAF&]Pщ"_5Rr^ ;DAizr88x,%tfJLguWL}/m<- Xg7y1L4.;y?'ʝmZZv_h@;Xx,Dt xgsYӗx*PSsm%”#+a8kQ)V#`*,尸mo9nQ8IJy=9&kgjEdabv4-^Z^lvfī"*P+µ86++K+

英语翻译遂成大学 怎么翻译?这不是成语!是一句诗!
英语翻译
遂成大学 怎么翻译?
这不是成语!是一句诗!

英语翻译遂成大学 怎么翻译?这不是成语!是一句诗!
凿壁借光《西京杂记》
【原文】
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.