翻译下面这段话(中译英) 要准确 追加分我只要你相信,无论别人说什么,我依然爱你.我来自一个很遥远的国家,一个在大西洋彼岸的国家,但不管我离你有多远,我都祝福你.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:45:01
翻译下面这段话(中译英) 要准确 追加分我只要你相信,无论别人说什么,我依然爱你.我来自一个很遥远的国家,一个在大西洋彼岸的国家,但不管我离你有多远,我都祝福你.
翻译下面这段话(中译英) 要准确 追加分
我只要你相信,无论别人说什么,我依然爱你.我来自一个很遥远的国家,一个在大西洋彼岸的国家,但不管我离你有多远,我都祝福你.
翻译下面这段话(中译英) 要准确 追加分我只要你相信,无论别人说什么,我依然爱你.我来自一个很遥远的国家,一个在大西洋彼岸的国家,但不管我离你有多远,我都祝福你.
I only want you to believe,whatever others says,i will love you forever.I'm from a remote country, which is on the coast of the Atlentic Ocean.But however far I am from you, I will give my best wishes to you.
i just want u to believe that whatever others say,i still love you. i come from a remote country, which across the Atlantic Ocean, but however far i am apart from you ,i will always bless you.
I just hope you can stuck to the belief that i love you no matter what others may say. I'm from a distant country, a country on the other side of the Atlantic. But you're always in my prayers no matter how far-away i'm.